使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぎゅうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
英語の訳
サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
英語の訳
いよいよ今週を限りに、しばらくのお休みです。
英語の訳
私の物理の先生は授業をサボっても気にしない。
英語の訳
うわぁ。あの学校卒業してもう10年以上なんだね。
英語の訳
今週はスケジュールがぎちぎちに詰まってるんだ。
英語の訳
「授業はもう始まってる?」「うん、始まってるよ」
英語の訳
トムは牛乳を買いに、そこの角のお店に行ったよ。
英語の訳
トムってさ、授業中に教室をウロチョロするんだ。
英語の訳
完璧主義者はあらゆる分野で完璧になろうとする。
英語の訳
トムはクスリをやりすぎて、治療で入院している。
英語の訳
2015年9月の日本の失業率は3.4パーセントだった。
英語の訳
トムは上着のポケットから懐中電灯を取り出した。
英語の訳
冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
英語の訳
授業をしながらジャガイモの皮をむく先生もいる。
英語の訳
オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
英語の訳
大学を卒業した後、2年間世界中を旅して回った。
英語の訳
最初の授業では文字と発音だけを学んで貰います。
英語の訳
この工場ではロボットが従業員に取って代わった。
英語の訳
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
英語の訳
お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
英語の訳
この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
英語の訳
その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。
英語の訳
その仕事はいくら注意してもし過ぎることはない。
英語の訳
その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
英語の訳