YOMI読みの道

例文

ぎっしりを含む例文一覧

ぎっしりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全644件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぎっしり
1 / 26次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

喋りすぎちゃった。

英語の訳

  • I talked too much.
出典: Tatoeba文番号 8964622
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

私は通りを横切った。

英語の訳

  • I crossed the street.
出典: Tatoeba文番号 1392645
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ぎっくり腰なんです。

英語の訳

  • I have a strained back.
出典: Tatoeba文番号 226041
TatoebaCC BY 2.0 FR

通りを走って横切るな。

英語の訳

  • Don't run across the street.
出典: Tatoeba文番号 125611
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いっつもしゃべり過ぎよ。

英語の訳

  • You always talk too much.
出典: Tatoeba文番号 10540085
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

次はもっと慎重にやります。

英語の訳

  • Next time I'll be more cautious.
  • Next time I'll be more circumspect.
出典: Tatoeba文番号 11329127
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は通りを歩いて横切った。

英語の訳

  • I walked across the street.
出典: Tatoeba文番号 154988
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は徹底した利己主義者だ。

英語の訳

  • He is a thorough-going egoist.
出典: Tatoeba文番号 101954
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

義理の母は、僕に厳しかった。

英語の訳

  • My mother-in-law have been strict to me.
出典: Tatoeba文番号 11044970
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

学校を卒業したら留学するわ。

英語の訳

  • I will study abroad when I have finished school.
出典: Tatoeba文番号 9943240
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

結婚式は限りなく頭痛の種だ。

英語の訳

  • A wedding is an endless headache.
出典: Tatoeba文番号 8571377
TatoebaCC BY 2.0 FR

この上着は私にぴったり合う。

英語の訳

  • This coat fits me very well.
出典: Tatoeba文番号 221103
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

会議に出席するつもりですか。

英語の訳

  • Are you going to attend the meeting?
出典: Tatoeba文番号 185392
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は鍵を忘れて取りに戻った。

英語の訳

  • I forgot the key and went back for it.
出典: Tatoeba文番号 157262
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の野心には限りが無かった。

英語の訳

  • There were no bounds to his ambition.
出典: Tatoeba文番号 115971
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは声の限りに罵りあった。

英語の訳

  • They were swearing at each other at the top of their voices.
出典: Tatoeba文番号 96732
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はできる限り速く走った。

英語の訳

  • She ran as fast as possible.
出典: Tatoeba文番号 92077
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

次の旅行には私も連れて行って。

英語の訳

  • Take me with you on the next trip.
出典: Tatoeba文番号 10917147
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は私の手をしっかりと握った。

英語の訳

  • He gave my hand a firm clasp.
  • He held on to my hand tightly.
出典: Tatoeba文番号 8657782
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

終電にぎりぎりセーフだったよ。

英語の訳

  • I was just in time for the last train.
出典: Tatoeba文番号 8569273
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は終電にぎりぎり間にあった。

英語の訳

  • He was just in time for the last train.
  • He just barely made the last train.
出典: Tatoeba文番号 1172640
TatoebaCC BY 2.0 FR

見渡す限り青い海しかなかった。

英語の訳

  • There was nothing but the blue sea as far as the eye could reach.
出典: Tatoeba文番号 175117
TatoebaCC BY 2.0 FR

見渡す限り一面の雪景色だった。

英語の訳

  • Everything was covered with snow as far as the eye could see.
出典: Tatoeba文番号 175110
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はできるかぎり熱心に働いた。

英語の訳

  • I worked as hard as possible.
出典: Tatoeba文番号 159464
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は両親の期待を裏切ってきた。

英語の訳

  • I have been a disappointment to my parents.
  • I've been a disappointment to my parents.
出典: Tatoeba文番号 152323