YOMI読みの道

例文

ぎこちないを含む例文一覧

ぎこちないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全419件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぎこちない
前の25件7 / 17次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。

英語の訳

  • In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory.
出典: Tatoeba文番号 122768
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の成功は大きな犠牲をはらって勝ち得たものであった。

英語の訳

  • His success was purchased dearly.
出典: Tatoeba文番号 116730
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。

英語の訳

  • He gave us such a long assignment that we protested.
出典: Tatoeba文番号 111544
TatoebaCC BY 2.0 FR

運転する時はいくら注意しても注意しすぎることはない。

英語の訳

  • You can't be too careful when driving a car.
出典: Tatoeba文番号 109793
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは幼稚すぎて学ぶことの必要性を理解できなかった。

英語の訳

  • They were too naive to understand the necessity of studying.
出典: Tatoeba文番号 96064
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が結婚したときには、30歳を過ぎていたに違いない。

英語の訳

  • She must have been over thirty when she got married.
出典: Tatoeba文番号 95451
TatoebaCC BY 2.0 FR

物事を行うには、いくら注意してもし過ぎることはない。

英語の訳

  • In doing things, we cannot be too careful.
出典: Tatoeba文番号 83752
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。

英語の訳

  • It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices.
出典: Tatoeba文番号 74390
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

上司から釘をさすようなことを言われ自重せざるを得ない。

英語の訳

  • I got a warning from the boss, so I'll have to tread carefully.
出典: Tatoeba文番号 11001629
TatoebaMisterTrouserCC BY 2.0 FR

この授業を通して、日本語の総合的な力を養っていきます。

英語の訳

  • Following this class's instruction, you will develop a comprehensive perceptive of Japanese.
出典: Tatoeba文番号 5082000
TatoebaCC BY 2.0 FR

その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。

英語の訳

  • The door will not open; the lock must be out of order.
出典: Tatoeba文番号 210875
TatoebaCC BY 2.0 FR

何がやってこようとも私たちは義務を果たさねばならない。

英語の訳

  • Come what may, we must do our duty.
出典: Tatoeba文番号 188072
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は友人を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない。

英語の訳

  • You cannot be too careful in choosing friends.
出典: Tatoeba文番号 176836
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。

英語の訳

  • The value of health cannot be overestimated.
  • The value of health can't be overestimated.
出典: Tatoeba文番号 175491
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの方向感覚はいつも当てになるとは限らないようだ。

英語の訳

  • It seems that our sense of direction is not always reliable.
出典: Tatoeba文番号 166822
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。

英語の訳

  • I saw a young boy crossing the street by himself.
出典: Tatoeba文番号 162237
TatoebaCC BY 2.0 FR

車を運転する時はいくら注意しても注意しすぎる事はない。

英語の訳

  • You can't be too careful when you drive a car.
出典: Tatoeba文番号 148965
TatoebaCC BY 2.0 FR

通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。

英語の訳

  • You can't be too careful of traffic when you cross the road.
出典: Tatoeba文番号 125622
TatoebaCC BY 2.0 FR

道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。

英語の訳

  • You cannot be too careful when crossing the street.
出典: Tatoeba文番号 123529
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。

英語の訳

  • They will have been staying here for two months next Sunday.
出典: Tatoeba文番号 96934
TatoebaCC BY 2.0 FR

毎日大食していると、ブクブク太り過ぎること間違いなし。

英語の訳

  • If you pig out every day, you're sure to gain too much weight.
出典: Tatoeba文番号 81278
TatoebaCC BY 2.0 FR

友人を選ぶときはどんなに注意してもしすぎることはない。

英語の訳

  • You cannot be too careful in choosing your friends.
  • You can't be too careful in choosing your friends.
出典: Tatoeba文番号 79338
TatoebaCC BY 2.0 FR

予定変更のお知らせをしない限り、日曜日にお伺いします。

英語の訳

  • I'll visit you on Sunday, if I don't write you to the contrary.
出典: Tatoeba文番号 79002
TatoebamochicoCC BY 2.0 FR

新型コロナウイルスの影響で、今年の祇園祭は中止になった。

英語の訳

  • Due to the coronavirus, this year's Gion Festival was put on hold.
出典: Tatoeba文番号 8843599
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。

英語の訳

  • Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.
出典: Tatoeba文番号 774593