YOMI読みの道

例文

ぎこちないを含む例文一覧

ぎこちないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全419件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぎこちない
前の25件2 / 17次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この靴は小さすぎて私には履けない。

英語の訳

  • These shoes are too small for me to put on.
  • These shoes are too small for me to wear.
出典: Tatoeba文番号 222255
TatoebaCC BY 2.0 FR

この石は重すぎて持ち上げられない。

英語の訳

  • This stone is too heavy to lift.
出典: Tatoeba文番号 220877
TatoebaCC BY 2.0 FR

この地域の失業はほぼないに等しい。

英語の訳

  • Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.
出典: Tatoeba文番号 220608
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この町は以前ほどにぎわっていない。

英語の訳

  • This city is not so busy as it used to be.
  • This city isn't as busy as it used to be.
  • This town isn't as busy as it used to be.
出典: Tatoeba文番号 220511
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般に小さい女の子は人形が好きだ。

英語の訳

  • In general, little girls are fond of dolls.
出典: Tatoeba文番号 190200
TatoebaCC BY 2.0 FR

会社は深刻な営業不振に陥っている。

英語の訳

  • The company is caught up in a serious business slump.
出典: Tatoeba文番号 185244
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

金持ちが必ずしも幸福とは限らない。

英語の訳

  • The rich are not always happy.
出典: Tatoeba文番号 179680
TatoebaCC BY 2.0 FR

公衆の便宜は尊重されねばならない。

英語の訳

  • The public convenience should be respected.
出典: Tatoeba文番号 173999
TatoebaCC BY 2.0 FR

小さな女の子は概して人形が好きだ。

英語の訳

  • Little girls in general are fond of dolls.
出典: Tatoeba文番号 147001
TatoebaCC BY 2.0 FR

いくら注意してもしすぎることはない。

英語の訳

  • You can never be too careful.
出典: Tatoeba文番号 229153
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムは紅茶の中へ砂糖をいれすぎます。

英語の訳

  • Tom puts too much sugar in his tea.
出典: Tatoeba文番号 199948
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

何を小さなことに大騒ぎしているのか。

英語の訳

  • What trifles are you making a great fuss about?
出典: Tatoeba文番号 187551
TatoebaCC BY 2.0 FR

間違えることが必ず悪いとは限らない。

英語の訳

  • To make mistakes is not always wrong.
出典: Tatoeba文番号 183727
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はくだらない議論に巻き込まれた。

英語の訳

  • We were involved in a petty argument.
出典: Tatoeba文番号 151831
TatoebaCC BY 2.0 FR

熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。

英語の訳

  • A skilled mechanic earns decent wages.
出典: Tatoeba文番号 147824
TatoebaCC BY 2.0 FR

小さい女の子はたいてい人形が好きだ。

英語の訳

  • Little girls in general are fond of dolls.
出典: Tatoeba文番号 147033
TatoebaCC BY 2.0 FR

小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。

英語の訳

  • Little girls like playing with dolls.
出典: Tatoeba文番号 146999
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤ちゃんはこの人形よりも大きくない。

英語の訳

  • The baby is not bigger than this doll.
出典: Tatoeba文番号 142252
TatoebaCC BY 2.0 FR

卒業式は3月1日の朝に行われていた。

英語の訳

  • The graduation ceremony took place on the morning of the first of March.
出典: Tatoeba文番号 139664
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

道路を横切るときは車に注意しなさい。

英語の訳

  • When you cross the street, watch out for cars.
出典: Tatoeba文番号 123508
TatoebaCC BY 2.0 FR

薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。

英語の訳

  • Back into the hole where I was born.
出典: Tatoeba文番号 121395
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

礼儀は今日、以前ほど守られていない。

英語の訳

  • Politeness is less observed today than it used to be.
出典: Tatoeba文番号 77627
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子どもの皆さん、毎日牛乳を飲みましょう!

英語の訳

  • Kids, drink milk every day!
出典: Tatoeba文番号 11883187
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたには少し小さすぎるんじゃないかな?

英語の訳

  • I think they're a little too small for you.
出典: Tatoeba文番号 10129104
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者は私に飲み過ぎないように忠告した。

英語の訳

  • The doctor advised me not to drink too much.
出典: Tatoeba文番号 190812