YOMI読みの道

例文

ぎこちないを含む例文一覧

ぎこちないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全419件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぎこちない
前の25件10 / 17次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!

英語の訳

  • My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!
出典: Tatoeba文番号 76418
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

従業員は払い戻しに応じなかった。そこで私は社長を出すよう求めた。

英語の訳

  • The clerk refused to give me a refund at which point I demanded to see the manager.
出典: Tatoeba文番号 1034962
TatoebaCC BY 2.0 FR

この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。

英語の訳

  • There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city.
出典: Tatoeba文番号 220539
TatoebaCC BY 2.0 FR

パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。

英語の訳

  • All the children sat up and behaved themselves at the party.
出典: Tatoeba文番号 198521
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。

英語の訳

  • You cannot be too careful when driving.
  • You can't be too careful when driving.
出典: Tatoeba文番号 177169
TatoebaCC BY 2.0 FR

孤児であったので、父は10歳からお金を稼ぎはじめねばならなかった。

英語の訳

  • Being an orphan, my father had to start earning money at ten.
出典: Tatoeba文番号 174567
TatoebaCC BY 2.0 FR

私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。

英語の訳

  • In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.
出典: Tatoeba文番号 164447
TatoebaCC BY 2.0 FR

自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。

英語の訳

  • Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
出典: Tatoeba文番号 149685
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。

英語の訳

  • I don't know about the others, but as for me, I'm for it.
出典: Tatoeba文番号 138575
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

実際はそんなことあるわけないが、釘を刺すにはちょうどよさそうだ。

英語の訳

  • There's no way something like that would really happen, but it seemed just right to drive the point home.
出典: Tatoeba文番号 74707
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」

英語の訳

  • "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow."
出典: Tatoeba文番号 2790261
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。

英語の訳

  • Tom is always sleeping in class. It almost seems like he goes to school just to catch up on his sleep.
  • Tom is always sleeping in class. It almost seems as if he goes to school just to catch up on his sleep.
出典: Tatoeba文番号 2494733
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。

英語の訳

  • I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.
  • I thought that doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.
出典: Tatoeba文番号 1520070
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは自動車を運転している時いくら注意してもしすぎることはない。

英語の訳

  • You cannot be too careful when you drive a car.
出典: Tatoeba文番号 231915
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

まだちょっとホームシック気味だし、それに、慣れないことばっかりで。

英語の訳

  • I'm still feeling a little homesick and so many things seem strange to me.
出典: Tatoeba文番号 195485
TatoebaCC BY 2.0 FR

最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。

英語の訳

  • We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.
出典: Tatoeba文番号 170501
TatoebaCC BY 2.0 FR

死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。

英語の訳

  • The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.
出典: Tatoeba文番号 168138
TatoebaCC BY 2.0 FR

女の子たちから目を離さないように、泳ぎがあまり得意ではないのです。

英語の訳

  • Keep an eye on the girls; they are poor swimmers.
出典: Tatoeba文番号 147352
TatoebaCC BY 2.0 FR

抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。

英語の訳

  • Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold.
出典: Tatoeba文番号 121275
TatoebaCC BY 2.0 FR

有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。

英語の訳

  • An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.
出典: Tatoeba文番号 79258
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは私たちが手伝わない限り、その仕事を終えることは出来ないだろう。

英語の訳

  • Tom won't be able to finish the job unless we help him.
出典: Tatoeba文番号 2173248
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その場しのぎの対策では麻薬中毒問題に切り込むことはできないでしょう。

英語の訳

  • Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.
出典: Tatoeba文番号 208956
TatoebaCC BY 2.0 FR

もしもあなたの忠告がなかったならば、私は事業で失敗していたでしょう。

英語の訳

  • If it had not been for your advice, I would have failed in my business.
出典: Tatoeba文番号 193817
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちがそこでまた出会ったというのは何とも不思議な巡り合わせだった。

英語の訳

  • It was a strange chance that we met there again.
出典: Tatoeba文番号 167316
TatoebaCC BY 2.0 FR

福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。

英語の訳

  • The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
出典: Tatoeba文番号 83874