YOMI読みの道

例文

ぎいとんを含む例文一覧

ぎいとんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全1,827件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぎいとん
前の25件5 / 74次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

窃盗団がその銀行に押し入った。

英語の訳

  • A gang of thieves broke into the bank.
出典: Tatoeba文番号 142057
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生が通りを横切るのが見えた。

英語の訳

  • I saw the teacher walk across the street.
出典: Tatoeba文番号 141774
TatoebaCC BY 2.0 FR

東京銀行と三菱銀行が合併した。

英語の訳

  • The Bank of Tokyo amalgamated with the Mitsubishi Bank.
出典: Tatoeba文番号 124171
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に窃盗の嫌疑がかかっている。

英語の訳

  • He is under suspicion of theft.
出典: Tatoeba文番号 118552
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は見当違いの考えが多すぎる。

英語の訳

  • He has too many wild ideas.
出典: Tatoeba文番号 107669
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は事業を大規模に営んでいる。

英語の訳

  • He is doing business on a large scale.
出典: Tatoeba文番号 105378
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼女に限ってそんなことはない。

英語の訳

  • She, of all people, wouldn't do such a thing.
出典: Tatoeba文番号 94838
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は次々と論戦に挑んでいる。

英語の訳

  • She has waded into one controversy after another.
出典: Tatoeba文番号 89154
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は事業を大規模に営んでいる。

英語の訳

  • I am doing business on a large scale.
出典: Tatoeba文番号 81877
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

問題は君が若すぎると言う事だ。

英語の訳

  • The trouble is that you are too young.
  • The trouble is that you're too young.
出典: Tatoeba文番号 79832
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

理論と実践が伴うとは限らない。

英語の訳

  • Theory and practice do not necessarily go together.
  • Theory and practice don't necessarily go together.
出典: Tatoeba文番号 78356
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「今、何時?」「12時ちょっと過ぎ」

英語の訳

  • "What's the time?" "A little past noon."
出典: Tatoeba文番号 11709272
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

授業の後に、先生に聞いてみるよ。

英語の訳

  • I'll ask the teacher about it after class.
出典: Tatoeba文番号 10489424
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

豚肉と牛肉の違いが分かりません。

英語の訳

  • I cannot tell the difference between pork and beef.
出典: Tatoeba文番号 10079759
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日一日ずっと鍵を捜してるんだ。

英語の訳

  • I've been looking for my keys all day.
出典: Tatoeba文番号 9721034
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

次の週末は本当にボストンに行くの?

英語の訳

  • Are you really going to Boston next weekend?
出典: Tatoeba文番号 8742517
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

読んでた時に1行飛ばしちゃった。

英語の訳

  • I skipped a line when I was reading.
出典: Tatoeba文番号 8613808
TatoebaharukaCC BY 2.0 FR

あんたは、物事を思い詰めすぎよ。

英語の訳

  • You really overthink things.
出典: Tatoeba文番号 4363236
TatoebaAsynjaCC BY 2.0 FR

動物は虚偽と真実を区別できない。

英語の訳

  • Animals cannot distinguish between truth and falsehood.
出典: Tatoeba文番号 4054935
TatoebatorishimaCC BY 2.0 FR

栄華と便利は幸せと同義ではない。

英語の訳

  • Luxury and convenience do not equate to happiness.
出典: Tatoeba文番号 1344167
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

そういう言葉は疑念を呼ぶだろう。

英語の訳

  • Talk like that will raise suspicion.
出典: Tatoeba文番号 213933
TatoebaCC BY 2.0 FR

その運動会は毎年行われる行事だ。

英語の訳

  • The athletic meet is an annual event.
出典: Tatoeba文番号 212291
TatoebaCC BY 2.0 FR

その議論には、全く説得力がない。

英語の訳

  • The argument has no force.
出典: Tatoeba文番号 211473
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少女は人形をじっと見ていた。

英語の訳

  • The girl was gazing at the doll.
出典: Tatoeba文番号 209178
TatoebaCC BY 2.0 FR

その生徒は授業中半分眠っていた。

英語の訳

  • The pupil was half asleep in class.
出典: Tatoeba文番号 208657