YOMI読みの道

例文

ぎいとんを含む例文一覧

ぎいとんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全1,827件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぎいとん
前の25件19 / 74次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言うことには理論の飛躍がありすぎる。

英語の訳

  • There is a leap of logic in what he says.
出典: Tatoeba文番号 117636
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は10年以上も弁護士として開業してきた。

英語の訳

  • He has been in practice as a lawyer for more than ten years.
出典: Tatoeba文番号 115302
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は大学を卒業したあと日本に帰ってきた。

英語の訳

  • He returned to Japan after graduating from college.
出典: Tatoeba文番号 102437
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らとその問題について議論しても無駄だ。

英語の訳

  • It is vain to argue with them about the problem.
出典: Tatoeba文番号 98660
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは次の日、日本を去る事になっていた。

英語の訳

  • They were leaving Japan the next day.
出典: Tatoeba文番号 96935
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。

英語の訳

  • It is bold of you to question her proposal.
出典: Tatoeba文番号 94127
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼らの家にいるとくつろぎを感じる。

英語の訳

  • She feels at ease in their home.
出典: Tatoeba文番号 87235
TatoebaCC BY 2.0 FR

悲観主義は、向上することを信じないのだ。

英語の訳

  • Pessimism believes in no improvement.
出典: Tatoeba文番号 85942
TatoebaCC BY 2.0 FR

疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。

英語の訳

  • He was so tired that he could hardly walk.
出典: Tatoeba文番号 85922
TatoebaCC BY 2.0 FR

毎年200万ポンドの小麦粉が輸出されている。

英語の訳

  • About two million pounds of flour are exported annually.
出典: Tatoeba文番号 81251
TatoebaoctobaguetteCC BY 2.0 FR

次の信号を渡ったところで、止めてください。

英語の訳

  • Please stop after the next set of lights.
出典: Tatoeba文番号 13873882
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっとちゃんと授業を聞いておけばよかった。

英語の訳

  • I should have paid more attention in class.
  • I should've paid more attention in class.
出典: Tatoeba文番号 13478852
TatoebaurroCC BY 2.0 FR

男でも女でも、人間は魂のない器にすぎない。

英語の訳

  • Whether male or female, humans are nothing more than soulless meat puppets.
出典: Tatoeba文番号 12576668
TatoebaITACC BY 2.0 FR

確かに牛乳とコーンフレークの相性は抜群だ。

英語の訳

  • Corn flakes and milk certainly go well together.
出典: Tatoeba文番号 11211771
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ご存じのとおり、忍耐は成功への鍵なのです。

英語の訳

  • Perseverance, as you know, is the key to success.
出典: Tatoeba文番号 11085734
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

工事の音でたびたびテレビの音声が遮られる。

英語の訳

  • The sound of construction often blocks out the sound of the TV.
出典: Tatoeba文番号 11045443
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「名案ね」と思ったのは3人に過ぎなかった。

英語の訳

  • Only three people thought it was a good idea.
出典: Tatoeba文番号 10918752
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

大統領さん、あなたのしていることは反逆です!

英語の訳

  • Mr. President, what you are doing is treason!
出典: Tatoeba文番号 10905940
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この授業で特に良かった点を挙げてください。

英語の訳

  • What did you particularly like about this class?
出典: Tatoeba文番号 10509337
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いつも自分の思い通りになるとは限らないよ。

英語の訳

  • You cannot always have your own way.
  • You can't always have your own way.
出典: Tatoeba文番号 10151325
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

最近飛蚊症が酷くて集中力が途切れちゃうよ。

英語の訳

  • Recently my Myodesopsia has gotten worse and I haven't been able to focus.
出典: Tatoeba文番号 9583931
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私にはこの問題解けないよ。難しすぎるもん。

英語の訳

  • I can't solve this problem. It's too difficult for me.
出典: Tatoeba文番号 9461729
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あいつは彼女のことをしゃべりすぎなんだよ。

英語の訳

  • He talks about her too much.
出典: Tatoeba文番号 8713748
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

次の曲を、新郎と新婦に捧げたいと思います。

英語の訳

  • I'd like to dedicate this next song to the bride and groom.
出典: Tatoeba文番号 3588409
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼女は彼に、銀行へ行くことを思い出させた。

英語の訳

  • She reminded him to go to the bank.
出典: Tatoeba文番号 3402206