YOMI読みの道

例文

きんきんを含む例文一覧

きんきんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 36全40,401件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件きんきん
前の25件36 / 1617次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

ココは木を選んだ。

英語の訳

  • Koko chose the tree.
出典: Tatoeba文番号 224275
TatoebaCC BY 2.0 FR

この先危険物あり。

英語の訳

  • Danger ahead.
出典: Tatoeba文番号 220842
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ごめん帰らなきゃ。

英語の訳

  • Sorry, I've got to go.
出典: Tatoeba文番号 219055
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

じゃ、諦めるんだね?

英語の訳

  • So you give up, right?
出典: Tatoeba文番号 215914
TatoebaCC BY 2.0 FR

その車は最新式だ。

英語の訳

  • That car is quite up to date.
出典: Tatoeba文番号 209565
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男は赤面した。

英語の訳

  • The man blushed.
出典: Tatoeba文番号 208028
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは君の失言だ。

英語の訳

  • That is something you should not have said.
出典: Tatoeba文番号 205248
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは君の責任だ。

英語の訳

  • That's your responsibility.
出典: Tatoeba文番号 205246
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それは人気商品だ。

英語の訳

  • This is a real popular item.
出典: Tatoeba文番号 205052
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それは反道徳的だ。

英語の訳

  • It is still immoral.
出典: Tatoeba文番号 204943
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私的には問題ない。

英語の訳

  • There is no objection on my part.
出典: Tatoeba文番号 204706
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どんな天気ですか。

英語の訳

  • How's the weather?
  • How is the weather?
  • What's the weather like?
出典: Tatoeba文番号 199382
TatoebaCC BY 2.0 FR

ひどい天気だった。

英語の訳

  • It was dreadful weather.
出典: Tatoeba文番号 197545
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ほんとに降ってきた!

英語の訳

  • It's really coming down out there!
出典: Tatoeba文番号 195893
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう一杯機嫌だね。

英語の訳

  • You're lit up like a Christmas tree.
出典: Tatoeba文番号 194268
TatoebaCC BY 2.0 FR

やあジョン元気かい?

英語の訳

  • Hello, John! How are you?
出典: Tatoeba文番号 193142
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

やっと順番がきた。

英語の訳

  • At last, my turn came.
  • My turn finally came.
出典: Tatoeba文番号 193065
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

意識がありません。

英語の訳

  • She is unconscious.
  • She's unconscious.
  • He's unconscious.
出典: Tatoeba文番号 191047
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一緒に来ませんか。

英語の訳

  • Won't you come with me?
出典: Tatoeba文番号 190509
TatoebaCC BY 2.0 FR

飲酒運転は危険だ。

英語の訳

  • Drinking and driving can be dangerous.
出典: Tatoeba文番号 189944
TatoebaCC BY 2.0 FR

駅で偶然出会った。

英語の訳

  • We ran into each other at the station.
出典: Tatoeba文番号 188949
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

駅で弁当を買った。

英語の訳

  • I bought a box lunch at the station.
出典: Tatoeba文番号 188944
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

鉛筆を置きなさい。

英語の訳

  • Put down your pencil.
  • Put down your pencils.
出典: Tatoeba文番号 188616
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

応援に行きたいわ。

英語の訳

  • I want to go and cheer.
出典: Tatoeba文番号 188536
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

音楽は好きですか。

英語の訳

  • Do you love music?
  • Are you fond of music?
  • Do you like music?
出典: Tatoeba文番号 188276