YOMI読みの道

例文

きれいきれいを含む例文一覧

きれいきれいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 51全18,169件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件きれいきれい
前の25件51 / 727次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日は自宅待機を促された。

英語の訳

  • I was urged to self isolate at home today.
  • Today, I was urged to self isolate at home.
出典: Tatoeba文番号 12068029
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

タイヤに空気を入れないと。

英語の訳

  • You need to put air in your tires.
  • I need to put air in my tires.
出典: Tatoeba文番号 11977688
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いかれポンチと会ってきた。

英語の訳

  • I met a crazy person.
出典: Tatoeba文番号 11870539
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

毎週日曜、礼拝に行きます。

英語の訳

  • I go to church every Sunday.
出典: Tatoeba文番号 11864262
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

化粧しなくてもきれいだよ。

英語の訳

  • You're beautiful without makeup.
出典: Tatoeba文番号 11741587
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

高齢者は病気になりやすい。

英語の訳

  • Old people get sick easily.
  • Elderly people are more susceptible to illness.
  • Elderly people are prone to illness.
出典: Tatoeba文番号 11669173
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

切符代、誰が払ってくれたの?

英語の訳

  • Who paid for the tickets?
  • Who paid for your ticket?
  • Who paid for the ticket?
出典: Tatoeba文番号 11609721
TatoebasaradayoCC BY 2.0 FR

五月雨式に失礼いたします。

英語の訳

  • Apologies for the continuous emails.
出典: Tatoeba文番号 11565218
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このハサミ、切れ味悪いな。

英語の訳

  • The scissors aren't sharp.
出典: Tatoeba文番号 11529315
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ひき肉はどれぐらい買ったの?

英語の訳

  • How much hamburger did you buy?
  • How much mince did you buy?
  • How much ground meat did you buy?
出典: Tatoeba文番号 11508255
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼なしじゃ何もできないの。

英語の訳

  • I can't do anything without him.
出典: Tatoeba文番号 11455436
TatoebapureheartedCC BY 2.0 FR

それを証明できないと思う。

英語の訳

  • I don't think that we'll be able to prove that.
出典: Tatoeba文番号 11378585
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こんなには食べきれないよ。

英語の訳

  • I can't eat this much food.
  • I can't eat this much.
出典: Tatoeba文番号 11344083
Tatoebash5555CC BY 2.0 FR

私は病気に悩まされている。

英語の訳

  • I am suffering from illness.
  • Illness is making me suffer.
出典: Tatoeba文番号 11256102
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

給料を上げてくれないんだ。

英語の訳

  • He wouldn't raise my salary.
出典: Tatoeba文番号 11241477
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

俺の気が変わる前に、行け。

英語の訳

  • Go, before I change my mind.
出典: Tatoeba文番号 11199139
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は厳しい表情をしている。

英語の訳

  • He looks stern.
出典: Tatoeba文番号 11193235
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

会社に忘れてきたんでしょ。

英語の訳

  • You must've forgotten them at the office.
出典: Tatoeba文番号 11121249
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昨日の夜、腕時計盗られた。

英語の訳

  • My watch was stolen last night.
出典: Tatoeba文番号 11101220
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これね、お気に入りなんだ。

英語の訳

  • This is my favorite.
出典: Tatoeba文番号 11038425
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本に囲まれて生きていたい。

英語の訳

  • I want to live surrounded by books.
出典: Tatoeba文番号 11025005
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

頼むからさぁ、聞いてくれ。

英語の訳

  • Listen to me, I beg of you.
  • Please, just listen to me.
出典: Tatoeba文番号 11017909
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は連続で引き金を引いた。

英語の訳

  • I pulled the trigger again and again.
出典: Tatoeba文番号 10996935
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

冷蔵庫のお茶持ってきてよ。

英語の訳

  • Get the tea from the fridge.
出典: Tatoeba文番号 10990286
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

運よくいい席がとれたんだ。

英語の訳

  • I was lucky enough to get a good seat.
出典: Tatoeba文番号 10944422