YOMI読みの道

例文

きりりを含む例文一覧

きりりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 58全14,792件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件きりり
前の25件58 / 592次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

うちの経費を切りつめよう。

英語の訳

  • Let's cut down our expenses.
出典: Tatoeba文番号 228213
TatoebaCC BY 2.0 FR

うちは明日来客があります。

英語の訳

  • We will have some guests tomorrow.
  • We'll have some guests tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 228142
TatoebaCC BY 2.0 FR

お祭り中に高山に行きたい。

英語の訳

  • I'd like to go to Takayama during festival time.
出典: Tatoeba文番号 227131
TatoebaCC BY 2.0 FR

かえでは秋に赤くなります。

英語の訳

  • Maples turn red in fall.
出典: Tatoeba文番号 226441
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ケイトはとても魅力的です。

英語の訳

  • Kate is very charming.
出典: Tatoeba文番号 225367
TatoebaCC BY 2.0 FR

けんかは両方に責任がある。

英語の訳

  • It takes two to make a quarrel.
出典: Tatoeba文番号 225211
TatoebaCC BY 2.0 FR

このあたりは雪が降らない。

英語の訳

  • We do not have snow here.
  • We don't have snow here.
出典: Tatoeba文番号 224016
TatoebaCC BY 2.0 FR

このとおりを行きましょう。

英語の訳

  • Let's go along this street.
出典: Tatoeba文番号 223471
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

この歌は1970年代に流行した。

英語の訳

  • This song was popular in the 1970s.
出典: Tatoeba文番号 222787
TatoebaCC BY 2.0 FR

この時計は気に入りません。

英語の訳

  • I don't like this watch.
出典: Tatoeba文番号 221603
TatoebaCC BY 2.0 FR

この車はあの車より大きい。

英語の訳

  • This car is bigger than that one.
出典: Tatoeba文番号 221417
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この色、気に入りましたか。

英語の訳

  • Do you like this color?
  • Do you like this colour?
出典: Tatoeba文番号 221060
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この人形は君一人で作ったの?

英語の訳

  • Did you make this doll by yourself?
出典: Tatoeba文番号 220994
TatoebaCC BY 2.0 FR

この水は飲料に適している。

英語の訳

  • This water is good to drink.
出典: Tatoeba文番号 220970
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この席はどのあたりでしょう?

英語の訳

  • Where's this seat?
出典: Tatoeba文番号 220890
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この切符を取り消せますか。

英語の訳

  • Can I cancel this ticket?
出典: Tatoeba文番号 220851
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この町は気に入りましたか。

英語の訳

  • How do you like this town?
出典: Tatoeba文番号 220509
TatoebaCC BY 2.0 FR

この薬で君の頭痛は治るよ。

英語の訳

  • This medicine will take care of your headache.
出典: Tatoeba文番号 219310
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この薬は筋肉痛を和らげる。

英語の訳

  • This medicine helps relieve muscle pain.
出典: Tatoeba文番号 219289
TatoebaCC BY 2.0 FR

この薬は君には効くだろう。

英語の訳

  • This medicine will do you good.
出典: Tatoeba文番号 219286
TatoebaCC BY 2.0 FR

この薬は効くと思いますよ。

英語の訳

  • I think this medicine will do you good.
出典: Tatoeba文番号 219284
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この薬は大変よく効くんだ。

英語の訳

  • This medicine will do you a good deal of good.
出典: Tatoeba文番号 219279
TatoebaCC BY 2.0 FR

この旅館は客の扱いがよい。

英語の訳

  • This inn gives good service.
出典: Tatoeba文番号 219200
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

これが私の彼を嫌う理由だ。

英語の訳

  • This is why I hate him.
出典: Tatoeba文番号 218880
TatoebaCC BY 2.0 FR

これが彼の決まり文句です。

英語の訳

  • This is his formula.
  • This is a set phrase of his.
  • This is one of the things he always says.
出典: Tatoeba文番号 218840