使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
きりりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
韓国料理は一般的に辛い。
英語の訳
議会は休会になりました。
英語の訳
休暇も終わりに近付いた。
英語の訳
急行の料金は幾らですか。
英語の訳
巨大な肉の塊が当たった。
英語の訳
局部にかゆみがあります。
英語の訳
苦しみなくして利益なし。
英語の訳
空いてる席はありますか。
英語の訳
君に10ドルの借りがある。
英語の訳
君のやり方は僕のと違う。
英語の訳
君の文句にはうんざりだ。
英語の訳
この機会を利用すべきだ。
英語の訳
君はどちらを取りますか。
英語の訳
君は何をするつもりなの。
英語の訳
君は無理押ししすぎるよ。
英語の訳
君も仲間に入りませんか。
英語の訳
兄弟二人とも留守だった。
英語の訳
経験は最良の教師である。
英語の訳
経済情勢は流動的である。
英語の訳
計画はまだ流動的である。
英語の訳
研究ははかどりましたか。
英語の訳
乞食は選り好みできない。
英語の訳
黒い紙は、光を吸収する。
英語の訳
骨折りなければ利益なし。
英語の訳
此の状況を利用すべきだ。
英語の訳