YOMI読みの道

例文

きりりを含む例文一覧

きりりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 29全14,792件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件きりり
前の25件29 / 592次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

貸し金庫はありますか。

英語の訳

  • Do you have safety deposit boxes?
出典: Tatoeba文番号 137885
TatoebaCC BY 2.0 FR

大きな看板があります。

英語の訳

  • There's a big sign.
出典: Tatoeba文番号 137734
TatoebaCC BY 2.0 FR

地球は海と陸からなる。

英語の訳

  • The earth is made up of sea and land.
出典: Tatoeba文番号 126971
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

中庭の席がありますか。

英語の訳

  • Do you have a table in the patio?
  • Do you have a table on the patio?
出典: Tatoeba文番号 126454
TatoebaCC BY 2.0 FR

朝日が霧をおいやった。

英語の訳

  • The rising sun dispersed the mist.
出典: Tatoeba文番号 126156
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

聴き上手になりなさい。

英語の訳

  • Be a good listener.
出典: Tatoeba文番号 126083
TatoebaCC BY 2.0 FR

長期貸借契約預かり金。

英語の訳

  • Deposits on long-term leases.
出典: Tatoeba文番号 125884
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

鳥には帰巣本能がある。

英語の訳

  • Birds have a homing instinct.
出典: Tatoeba文番号 125810
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

通りで遊ぶと危険です。

英語の訳

  • It is dangerous to play in the street.
出典: Tatoeba文番号 125655
TatoebaCC BY 2.0 FR

敵はその砦を占領した。

英語の訳

  • The enemy occupied the fort.
出典: Tatoeba文番号 125321
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

敵は新兵力を投入した。

英語の訳

  • The enemy flung fresh troops into the battle.
出典: Tatoeba文番号 125309
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気はよくなりそうだ。

英語の訳

  • There will be a change for the better in the weather.
出典: Tatoeba文番号 125113
TatoebaCC BY 2.0 FR

東京は横浜より大きい。

英語の訳

  • Tokyo is bigger than Yokohama.
  • Tokyo is larger than Yokohama.
出典: Tatoeba文番号 124215
TatoebaCC BY 2.0 FR

頭がはっきりしてきた。

英語の訳

  • My head has begun to clear.
出典: Tatoeba文番号 123878
TatoebaCC BY 2.0 FR

道が急に下り坂になる。

英語の訳

  • The road dips suddenly.
出典: Tatoeba文番号 123623
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

突然、明かりが消えた。

英語の訳

  • All at once the lights went out.
  • Suddenly, the light went out.
  • The light suddenly went out.
出典: Tatoeba文番号 123340
TatoebaCC BY 2.0 FR

二人はうなずきあった。

英語の訳

  • They nodded to each other.
出典: Tatoeba文番号 123078
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼の安否が気がかりだ。

英語の訳

  • I'm anxious about his safety.
出典: Tatoeba文番号 118185
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の体力は衰えてきた。

英語の訳

  • His powers are failing.
出典: Tatoeba文番号 116586
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の旅行の話を聞こう。

英語の訳

  • Let's hear a story of his travels.
出典: Tatoeba文番号 115887
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大統領には彼が適任だ。

英語の訳

  • He's eligible for the presidency.
出典: Tatoeba文番号 115433
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はきっぱりと断った。

英語の訳

  • He gave a flat refusal.
出典: Tatoeba文番号 113991
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は一人っきりである。

英語の訳

  • He is alone.
出典: Tatoeba文番号 109980
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は一人旅が好きです。

英語の訳

  • He likes to travel by himself.
  • He likes to travel alone.
出典: Tatoeba文番号 109956
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は階下におりてきた。

英語の訳

  • He came downstairs.
出典: Tatoeba文番号 108977