YOMI読みの道

例文

きりっとを含む例文一覧

きりっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 35全3,271件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件きりっと
前の25件35 / 131次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

乗客は全員列車から降りるようにと言われた。

英語の訳

  • All the passengers were requested to get off the train.
出典: Tatoeba文番号 146147
TatoebaCC BY 2.0 FR

正当な理由なしに学校を欠席すべきではない。

英語の訳

  • Never stay away from school without good cause.
出典: Tatoeba文番号 142874
TatoebaCC BY 2.0 FR

生きざまの立派な人は死にざまも立派である。

英語の訳

  • They die well that live well.
出典: Tatoeba文番号 142856
TatoebaCC BY 2.0 FR

生活をきりつめなくちゃと思っているのです。

英語の訳

  • I have to tighten my belt.
出典: Tatoeba文番号 142805
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生が来るよ。歩き方がとてもゆっくりだね。

英語の訳

  • There comes our teacher. He is walking very slowly.
出典: Tatoeba文番号 141768
TatoebaCC BY 2.0 FR

船長は危険はないと我々にはっきりと言った。

英語の訳

  • The captain assured us that there would be no danger.
出典: Tatoeba文番号 141067
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「兄弟はいますか?」「いいえ、一人っ子です」

英語の訳

  • "Do you have any siblings?" "No, I'm an only child."
出典: Tatoeba文番号 138729
TatoebaCC BY 2.0 FR

大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。

英語の訳

  • When I met the President, all my dreams came true.
出典: Tatoeba文番号 137366
TatoebaCC BY 2.0 FR

男子も女子も学校で料理の授業をとるべきだ。

英語の訳

  • Both boys and girls should take cooking class in school.
出典: Tatoeba文番号 127176
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

天気予報では、嵐になりそうだと言っている。

英語の訳

  • The weatherman says there is a storm on the way.
出典: Tatoeba文番号 125097
TatoebaCC BY 2.0 FR

怒っているときに彼に話し掛けるのは無理だ。

英語の訳

  • There's no talking to him when he's angry.
出典: Tatoeba文番号 124425
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

二人は手を取り合って月明かりの中を歩いた。

英語の訳

  • The couple walked holding hands in the moonlight.
  • The two held hands and walked in the moonlight.
出典: Tatoeba文番号 123066
TatoebaCC BY 2.0 FR

燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。

英語の訳

  • Petroleum was replacing coal as fuel.
出典: Tatoeba文番号 121762
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の失敗は私にとって良い教訓になりました。

英語の訳

  • His failure taught me a good lesson.
出典: Tatoeba文番号 117112
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそれきり再び故国をみることはなかった。

英語の訳

  • He was never to see his native land again.
出典: Tatoeba文番号 112254
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。

英語の訳

  • He couldn't keep his temper any longer.
  • He couldn't hold his temper any longer.
出典: Tatoeba文番号 112152
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。

英語の訳

  • He couldn't keep his temper any longer.
  • He couldn't hold his temper any longer.
  • He could no longer contain his anger.
出典: Tatoeba文番号 112151
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はなかなか折り合ってつきあいにくい人だ。

英語の訳

  • He is rather hard to get along with.
出典: Tatoeba文番号 111435
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は会合に出席するという約束を取り消した。

英語の訳

  • He canceled the appointment to attend the meeting.
出典: Tatoeba文番号 109073
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は気づかぬふりをして彼女をちらっと見た。

英語の訳

  • He glanced at her with no sign of recognition.
出典: Tatoeba文番号 108571
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私に生活費を切り詰めるようにといった。

英語の訳

  • He told me to cut down the cost of its production.
出典: Tatoeba文番号 106019
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。

英語の訳

  • He pretends to be enthusiastic when his boss is around.
出典: Tatoeba文番号 104021
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は地球が太陽のまわりを運行すると言った。

英語の訳

  • He said that the Earth goes round the Sun.
出典: Tatoeba文番号 102228
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は霧のせいであまり遠くまで見えなかった。

英語の訳

  • The mist prevented him from seeing very far.
出典: Tatoeba文番号 99679
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は友達を見送りに駅へ行って来たところだ。

英語の訳

  • He has been to the station to see his friend off.
出典: Tatoeba文番号 99280