YOMI読みの道

例文

きりっとを含む例文一覧

きりっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 29全3,271件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件きりっと
前の25件29 / 131次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は昨日より今日の方がずっと具合がよい。

英語の訳

  • I'm much better today than yesterday.
出典: Tatoeba文番号 156783
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は東京に1度だけ行ったことがあります。

英語の訳

  • I have been to Tokyo only once.
出典: Tatoeba文番号 154878
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が何者なのかはっきりとは知らない。

英語の訳

  • I don't know for certain who he is.
出典: Tatoeba文番号 154513
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼が欠席した本当の理由を知っている。

英語の訳

  • I know the real reason for his absence.
出典: Tatoeba文番号 154495
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は彼の言ったことが少しも理解できない。

英語の訳

  • I cannot understand anything he said.
  • I can't understand anything he said.
出典: Tatoeba文番号 153939
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼の言っている事が理解できなかった。

英語の訳

  • I couldn't make out what he was saying.
出典: Tatoeba文番号 153929
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。

英語の訳

  • I politely turned down his offer and hung up.
出典: Tatoeba文番号 153817
TatoebaCC BY 2.0 FR

週末には町から逃れたいとしきりに思った。

英語の訳

  • I hankered to get out of the city for a weekend.
出典: Tatoeba文番号 148131
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年はタクシーが霧の中へ消えたと言った。

英語の訳

  • The boy said that the taxi vanished into the fog.
出典: Tatoeba文番号 146577
TatoebaCC BY 2.0 FR

成功したいなら、君はもっと努力すべきだ。

英語の訳

  • If you are to succeed, you must try harder.
出典: Tatoeba文番号 143289
TatoebaCC BY 2.0 FR

説教することは実行することよりやさしい。

英語の訳

  • To preach is easier than to practice.
出典: Tatoeba文番号 142054
TatoebaCC BY 2.0 FR

雪の中に彼の足跡がはっきりとついていた。

英語の訳

  • His steps were clearly marked in the snow.
出典: Tatoeba文番号 141981
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

祖父は80歳のときに病気で亡くなりました。

英語の訳

  • My grandfather died of a disease at eighty.
出典: Tatoeba文番号 140716
TatoebaCC BY 2.0 FR

凍った斜面を滑り降りる時そりは加速した。

英語の訳

  • The sled accelerated as it went down the icy slope.
出典: Tatoeba文番号 124335
TatoebaCC BY 2.0 FR

東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。

英語の訳

  • Tokyo is the least attractive town to me.
出典: Tatoeba文番号 124206
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

東京は日本の他のどの都市より人口が多い。

英語の訳

  • Tokyo is more populous than any other city in Japan.
  • Tokyo has a larger population than any other city in Japan.
出典: Tatoeba文番号 124193
TatoebaCC BY 2.0 FR

討論では自分の立場をはっきり述べなさい。

英語の訳

  • Declare your position in a debate.
出典: Tatoeba文番号 123901
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本には多くのはっきりとした特色がある。

英語の訳

  • Japan has many distinctive traits.
出典: Tatoeba文番号 122434
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が今度いつ来るかはっきりとは知らない。

英語の訳

  • I am uncertain when he will come next.
出典: Tatoeba文番号 120360
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言ったことが少しも理解できなかった。

英語の訳

  • I didn't understand in the least what he said.
出典: Tatoeba文番号 117593
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の言ったことははっきり分からなかった。

英語の訳

  • I didn't quite make out what he said.
出典: Tatoeba文番号 117583
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の収入は社会的地位とつりあっていない。

英語の訳

  • His income bears no proportion to his social standing.
出典: Tatoeba文番号 117008
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は10年前よりはずっと暮らしむきが良い。

英語の訳

  • He is far better off than he was ten years ago.
出典: Tatoeba文番号 115296
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。

英語の訳

  • He is quite good at his job, but lacks initiative.
出典: Tatoeba文番号 114107
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

彼はその事故のたった一人の目撃者だった。

英語の訳

  • He was the only witness of the accident.
出典: Tatoeba文番号 112758