YOMI読みの道

例文

きりっとを含む例文一覧

きりっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 27全3,271件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件きりっと
前の25件27 / 131次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。

英語の訳

  • I got to the station only to find that the train had just left.
出典: Tatoeba文番号 1137792
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

石油は古代よりずっと重要なものであった。

英語の訳

  • Petroleum has been important since ancient times.
出典: Tatoeba文番号 971357
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

救助犬にとっては体力が大事な素質である。

英語の訳

  • Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.
出典: Tatoeba文番号 797327
TatoebaTrankCC BY 2.0 FR

先日母と二人で海外旅行に行ってきました。

英語の訳

  • The other day I went on an overseas trip with my mother.
出典: Tatoeba文番号 376011
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

「いやだ」ときっぱりした態度でこたえた。

英語の訳

  • "No," he said in a determined manner.
出典: Tatoeba文番号 237150
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

5歳の時は、バスの運転手になりたかった。

英語の訳

  • I wanted to be a bus driver when I was five.
出典: Tatoeba文番号 235144
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたは、今日は本当に怒りっぽいですね。

英語の訳

  • You've sure got a short fuse today.
出典: Tatoeba文番号 232922
TatoebaCC BY 2.0 FR

きみの両親はそのことを知っているはずだ。

英語の訳

  • Your parents ought to know it.
出典: Tatoeba文番号 225910
TatoebaCC BY 2.0 FR

この箱ならきっとその本が全部入りますよ。

英語の訳

  • This box must be large enough for all these books.
出典: Tatoeba文番号 220202
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。

英語の訳

  • This is quite contrary to what I want.
出典: Tatoeba文番号 218293
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジェーンは、白黒をはっきりさせる人です。

英語の訳

  • Jane calls a spade a spade.
出典: Tatoeba文番号 216517
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ジェット機はプロペラ機よりもずっと速い。

英語の訳

  • Jet planes fly much faster than propeller planes.
出典: Tatoeba文番号 216396
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

スージーはにっこりするととても素敵なの。

英語の訳

  • Susie has a nice smile.
出典: Tatoeba文番号 215088
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこで私は、とても魅力的な女性に会った。

英語の訳

  • There I met a very fascinating lady.
出典: Tatoeba文番号 213719
TatoebaCC BY 2.0 FR

その砦はどのような攻撃にも安全であった。

英語の訳

  • The fortress was secure from every kind of attack.
出典: Tatoeba文番号 210542
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事実はだれにでもわかりきったことだ。

英語の訳

  • The fact is apparent to everybody.
出典: Tatoeba文番号 209806
TatoebaCC BY 2.0 FR

その出来事を考えまいとしても無理だった。

英語の訳

  • It was impossible for me not to think of incident.
出典: Tatoeba文番号 209413
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は通りの先の方で見えなくなった。

英語の訳

  • The little boy disappeared down the road.
出典: Tatoeba文番号 209044
TatoebaCC BY 2.0 FR

その団体は教師と学生から成り立っていた。

英語の訳

  • The group was made up of teachers and students.
出典: Tatoeba文番号 208192
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。

英語の訳

  • The man puffed smoke into her face.
出典: Tatoeba文番号 208009
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どれでも一番気に入ったものを取りなさい。

英語の訳

  • Take whichever you like best.
出典: Tatoeba文番号 199646
TatoebaCC BY 2.0 FR

ヘレンはその日の出来事をふり返ってみた。

英語の訳

  • Helen reviewed the day's happenings.
出典: Tatoeba文番号 196668
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。

英語の訳

  • Paul is not so much a singer as a composer.
出典: Tatoeba文番号 196479
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう私は来ない事をはっきりさせておこう。

英語の訳

  • I will make it clear that I won't come again.
出典: Tatoeba文番号 194182
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっといい成績を得るように努力しなさい。

英語の訳

  • You should exert yourself to get better results.
出典: Tatoeba文番号 193351