使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
きりっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
英語の訳
石油は古代よりずっと重要なものであった。
英語の訳
救助犬にとっては体力が大事な素質である。
英語の訳
先日母と二人で海外旅行に行ってきました。
英語の訳
「いやだ」ときっぱりした態度でこたえた。
英語の訳
5歳の時は、バスの運転手になりたかった。
英語の訳
あなたは、今日は本当に怒りっぽいですね。
英語の訳
きみの両親はそのことを知っているはずだ。
英語の訳
この箱ならきっとその本が全部入りますよ。
英語の訳
これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。
英語の訳
ジェーンは、白黒をはっきりさせる人です。
英語の訳
ジェット機はプロペラ機よりもずっと速い。
英語の訳
スージーはにっこりするととても素敵なの。
英語の訳
そこで私は、とても魅力的な女性に会った。
英語の訳
その砦はどのような攻撃にも安全であった。
英語の訳
その事実はだれにでもわかりきったことだ。
英語の訳
その出来事を考えまいとしても無理だった。
英語の訳
その少年は通りの先の方で見えなくなった。
英語の訳
その団体は教師と学生から成り立っていた。
英語の訳
その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
英語の訳
どれでも一番気に入ったものを取りなさい。
英語の訳
ヘレンはその日の出来事をふり返ってみた。
英語の訳
ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
英語の訳
もう私は来ない事をはっきりさせておこう。
英語の訳
もっといい成績を得るように努力しなさい。
英語の訳