YOMI読みの道

例文

きりっとを含む例文一覧

きりっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全3,271件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件きりっと
前の25件11 / 131次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいわゆる自力で出生した人だ。

英語の訳

  • He is what is called a self-made man.
出典: Tatoeba文番号 114369
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその理由をはっきりと述べた。

英語の訳

  • He set out his reasons clearly.
出典: Tatoeba文番号 112301
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は私の申し出をきっぱり断った。

英語の訳

  • He rejected my offer flatly.
出典: Tatoeba文番号 105775
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自力で出世することができた。

英語の訳

  • He could make his way in life.
出典: Tatoeba文番号 104780
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は通りかかったときに会釈した。

英語の訳

  • He nodded to me as he passed.
出典: Tatoeba文番号 102019
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。

英語の訳

  • She closed her diary slowly.
出典: Tatoeba文番号 91326
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は羽振りのよいときもあった。

英語の訳

  • She has known better days.
出典: Tatoeba文番号 91092
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼女は彼の隣の席にそっと座った。

英語の訳

  • She slid into the seat next to him.
出典: Tatoeba文番号 87251
TatoebaCC BY 2.0 FR

封筒にもう1枚切手をはりなさい。

英語の訳

  • Stick another stamp on the envelope.
出典: Tatoeba文番号 84073
TatoebaCC BY 2.0 FR

母は時は金なりとよく言っていた。

英語の訳

  • My mother often said that time is money.
出典: Tatoeba文番号 82927
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

友人を見送りに行ってきた所です。

英語の訳

  • I have been to see my friend off.
出典: Tatoeba文番号 79344
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

来てくださってどうもありがとう。

英語の訳

  • Thank you for coming.
出典: Tatoeba文番号 78725
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両地域は宗教と文化が違っている。

英語の訳

  • The two regions differ in religion and culture.
出典: Tatoeba文番号 77978
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。

英語の訳

  • He has the capacity to be a future leader of the nation.
出典: Tatoeba文番号 75109
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

自民党が小泉人気の尻馬に乗った。

英語の訳

  • The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.
出典: Tatoeba文番号 74811
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供の時、お気に入りの本ってあった?

英語の訳

  • Did you have a favorite book when you were a child?
出典: Tatoeba文番号 12188373
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一般的に、男より女の方が長寿です。

英語の訳

  • Women generally live longer than men.
  • Generally, women live longer than men.
出典: Tatoeba文番号 11924235
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私も母も、隣の人が大っ嫌いでした。

英語の訳

  • My mom and I both hated our neighbor.
出典: Tatoeba文番号 11582314
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もうちょっとゆっくり運転できないの?

英語の訳

  • Can't you drive a little more slowly?
出典: Tatoeba文番号 11351896
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは友達のことが気掛かりだった。

英語の訳

  • Tom was worried about his friend.
出典: Tatoeba文番号 10603348
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

くだらないことを力説してしまった。

英語の訳

  • I accidentally emphasized unimportant things.
出典: Tatoeba文番号 10355875
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

遅れてきた生徒は一人もいなかった。

英語の訳

  • Not a single student was late.
出典: Tatoeba文番号 10135969
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムの妹って二人ともきれいなのよ。

英語の訳

  • Tom's sisters are both beautiful.
  • Both of Tom's sisters are beautiful.
出典: Tatoeba文番号 10085487
TatoebamoxyCC BY 2.0 FR

トムは本当に興味がありそうだった。

英語の訳

  • Tom looked genuinely interested.
出典: Tatoeba文番号 9993020
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

はっきり言って、彼のこと嫌いなの。

英語の訳

  • Frankly speaking, I don't like him.
出典: Tatoeba文番号 9352579