YOMI読みの道

例文

きょろんを含む例文一覧

きょろんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全1,280件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件きょろん
前の25件5 / 52次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

設定料金に労務費用は含みません。

英語の訳

  • The stated price does not include labor charges.
出典: Tatoeba文番号 142059
TatoebaCC BY 2.0 FR

太郎は3日間東京に滞在しました。

英語の訳

  • Taro stayed in Tokyo for three days.
出典: Tatoeba文番号 138056
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、去年老齢の為、なくなった。

英語の訳

  • He died last year of old age.
出典: Tatoeba文番号 115558
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はちょうど今帰宅したところだ。

英語の訳

  • He has just come home.
  • He just got home.
出典: Tatoeba文番号 111951
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は強健どころか実に虚弱だった。

英語の訳

  • So far from being robust, he was extremely weak.
出典: Tatoeba文番号 108381
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は数週間東京に滞在するだろう。

英語の訳

  • He will stay in Tokyo for several weeks.
出典: Tatoeba文番号 103448
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は歴史小説を読んでいるだろう。

英語の訳

  • He will be reading a historical novel.
出典: Tatoeba文番号 98909
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は虚偽を論破しようと論争した。

英語の訳

  • I contended against falsehood.
出典: Tatoeba文番号 81961
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

労働者が給料をもらうのは当然だ。

英語の訳

  • It stands to reason that workers are paid.
出典: Tatoeba文番号 77380
TatoebalarsonnoahCC BY 2.0 FR

社員には給料六ヶ月分の賞与金が出る

英語の訳

  • Employees will receive a bonus equivalent to six months' salary.
出典: Tatoeba文番号 13056031
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日は、いろんなことがあったなぁ。

英語の訳

  • A lot of things happened today.
  • A lot has happened today.
出典: Tatoeba文番号 11859309
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

去年から、いろんなことがあってね。

英語の訳

  • A lot has happened since last year.
出典: Tatoeba文番号 11571533
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この記事の筆者は有名な評論家です。

英語の訳

  • The author of this article is a famous critic.
出典: Tatoeba文番号 11198983
TatoebaLeeSooHaCC BY 2.0 FR

今日は、私の所に寄っていきませんか?

英語の訳

  • Why don't you stop by my place today?
出典: Tatoeba文番号 10547361
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

結局、胃袋を掴んだもの勝ちだよね。

英語の訳

  • In the end, capture the stomach to win.
  • In the end, entice someone with food to win.
  • In the end, the way to someone's heart is through their stomach.
出典: Tatoeba文番号 10359839
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は科学論文を読むのが好きです。

英語の訳

  • She likes to read scientific articles.
  • She enjoys reading scientific articles.
出典: Tatoeba文番号 8553852
TatoebazornnCC BY 2.0 FR

両親はその知らせを聞いて、喜んだ。

英語の訳

  • When the parents heard the news, they cheered up.
出典: Tatoeba文番号 2237801
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

心停止の患者を応急処置で生かした。

英語の訳

  • We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.
出典: Tatoeba文番号 393806
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

6人の教授でその委員会を構成する。

英語の訳

  • Six professors constitute the committee.
出典: Tatoeba文番号 235025
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの飛行船はなんて巨大なんだろう。

英語の訳

  • How huge that airship is!
出典: Tatoeba文番号 230480
TatoebaCC BY 2.0 FR

このころ、病気の進行は遅くなった。

英語の訳

  • About this time, the disease slowed.
出典: Tatoeba文番号 223751
TatoebaCC BY 2.0 FR

この悪天候は作物に影響するだろう。

英語の訳

  • This bad weather will affect the crops.
出典: Tatoeba文番号 222968
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのことで兄弟や夫とよく口論した。

英語の訳

  • They often quarreled with their brothers and husbands over the matter.
出典: Tatoeba文番号 213190
TatoebaCC BY 2.0 FR

その地震の後、恐慌状態が広がった。

英語の訳

  • There was widespread panic after the earthquake.
出典: Tatoeba文番号 207876
TatoebaCC BY 2.0 FR

その老人は巨万の富を所有している。

英語の訳

  • The old man possesses great wealth.
  • The old man is possessed of great wealth.
出典: Tatoeba文番号 206134