君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女とは結婚できない。
英語の訳
- Whether you like her or not, you can't marry her.
君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。
英語の訳
- You may as well have a day off, because you have been overworking those days.
君はこの作文を明日の正午までには書いてしまっているだろう。
英語の訳
- You'll have this composition written by noon tomorrow, won't you?
結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
英語の訳
- In the long run, you will have to practise more.
国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
英語の訳
- A small border dispute ballooned into a major international incident.
今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
英語の訳
- Your exam today will be very significant for your future.
今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
英語の訳
- Today we are going to discuss this problem in terms of morality.
実のある勉強をしたので、彼の平均点は驚くほど上がりました。
英語の訳
- After doing quality work, his average has gone up marvellously.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
英語の訳
- People came from far and wide to hear the President's speech.
東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
英語の訳
- Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.
彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
英語の訳
- How did she come to know so much about fish?
- How did she get to know so much about fish?
疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
英語の訳
- I was too exhausted to think, let alone study.
聞いたところでは、彼は生物を勉強するために渡米したそうだ。
英語の訳
- According to what I heard, he went over to America to study biology.
旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
英語の訳
- There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.
論文は去年のより長かったが、数人の学生はなんとかし上げた。
英語の訳
- Although the paper was much longer than last year's a few students managed to finish.
坂を下りるときに彼女のおんぼろ自転車はキーキー音を立てた。
英語の訳
- Her old bike squeaked as she rode down the hill.
私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
英語の訳
- Communism will never be reached in my lifetime.
はぁ?極みの野郎、ほんとキモっ。何でもかんでも包丁にしてるよ。
英語の訳
- That Kiwami guy sure is weird, huh? He makes knives out of everything.
差し支えなければ、ご連絡先をお伺いしてもよろしいでしょうか。
英語の訳
- If you don't mind me asking, could I have your contact information?
政治家として企業のお金を受け取るのは、汚職でなくて何だろう。
英語の訳
- If a politician accepting money from a corporation isn't corruption, what is it?
- Taking money from a corporation as a politician is definitely corruption.
「今日火曜日だよね?」「うん」「なんでこんな混んでるんだろう?」
英語の訳
- "Today's Tuesday, right?" "Yeah." "Why's it so crowded?"
東京駅で他の路線から京葉線に乗り換えるのは非常に面倒くさい。
英語の訳
- Transferring to the Keiyō Line from other lines at Tokyo Station is extremely cumbersome.
ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
英語の訳
- Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.
謙虚さを身につけたら、あなたは少しはましな人になるであろう。
英語の訳
- You would be a better person if you learnt humility.
もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
英語の訳
- Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.