使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
きょろんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
淳子は今夜数学を勉強しなければならないだろう。
英語の訳
丈の長い黒いコートを着た、あの長身の男だった。
英語の訳
先日、東京の郊外で何か恐ろしいことが起こった。
英語の訳
選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
英語の訳
息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
英語の訳
注文書にサイズ、色、スタイルを記入して下さい。
英語の訳
電話が鳴ったときちょうど出かけるところだった。
英語の訳
電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
英語の訳
日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。
英語の訳
熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。
英語の訳
陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。
英語の訳
彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
英語の訳
彼はちょうど新東京国際空港に着いたところです。
英語の訳
彼は若い頃たまに夜遅くまで勉強したものだった。
英語の訳
彼らは夜陰に乗じてかろうじて逃れる事ができた。
英語の訳
彼女がいつ来ても、私は喜んで迎えるつもりです。
英語の訳
彼女はあなたの質問に答えることができるだろう。
英語の訳
彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。
英語の訳
彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
英語の訳
浮浪者は教会での感謝祭の夕食をがつがつ食べた。
英語の訳
郵便局は大通りから少し離れたところにあります。
英語の訳
来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。
英語の訳
いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。
英語の訳
人の人生に、いい影響を与えることができるだろうか?
英語の訳
俺たちはそんな細かいところまで興味ないんだけど。
英語の訳