使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
きょろんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
英語の訳
私は切手を買いに郵便局へ行ってきたところだ。
英語の訳
若い頃は、ときどき夜遅くまで勉強したものだ。
英語の訳
台風は午後2時頃関東地方に接近するでしょう。
英語の訳
提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
英語の訳
日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
英語の訳
彼は自分の境遇をよろこんではいないようです。
英語の訳
彼らは連勝記録が途切れてから10連敗している。
英語の訳
彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。
英語の訳
彼女は、今度はうまくやろうと心に決めている。
英語の訳
彼女は銀行から貯金を全部おろすつもりだった。
英語の訳
彼女は自分の店をもとうと堅く心に決めている。
英語の訳
彼女は彼が急に考えを変えたのを知って驚いた。
英語の訳
文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
英語の訳
明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。
英語の訳
郵便局はここからちょっとのところにあります。
英語の訳
後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
英語の訳
近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
英語の訳
英語には奇妙な音韻論と奇妙な正書法があります。
英語の訳
頑張って、フランス語を勉強しているところです。
英語の訳
貴重品は安全なところに保管しといた方がいいよ。
英語の訳
申請書は黒か青のボールペンで記入してください。
英語の訳
トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。
英語の訳
日本語の勉強の一番難しいところは何でしょうか。
英語の訳
三人の宣教師が人食い部族に殺され、食べられた。
英語の訳