YOMI読みの道

例文

きょろんを含む例文一覧

きょろんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全1,280件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件きょろん
前の25件16 / 52次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は、科学者になろうと一生懸命勉強しました。

英語の訳

  • He studied hard to become a scientist.
出典: Tatoeba文番号 11457358
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ちょろちょろせずに、ちゃんと座っときなさい。

英語の訳

  • Stop moving about and sit still!
出典: Tatoeba文番号 11189617
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは、宗教に関する議論はしないことにした。

英語の訳

  • Tom decided not to discuss religion.
出典: Tatoeba文番号 11149251
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

金魚が病気みたいなんだけど。どうしたんだろう?

英語の訳

  • My goldfish looks sick. I wonder what's wrong with it.
出典: Tatoeba文番号 8875190
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。

英語の訳

  • Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.
出典: Tatoeba文番号 1125051
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女がそんな良い申し出を断ったのには驚きだ。

英語の訳

  • I am surprised that she refused such a good offer.
出典: Tatoeba文番号 1118858
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。

英語の訳

  • The third aria is the part in which she makes herself heard the best.
出典: Tatoeba文番号 1112488
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。

英語の訳

  • By the time you get out of prison, she'll have been married.
  • By the time you get out of prison, she'll be married.
出典: Tatoeba文番号 991762
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。

英語の訳

  • The price in January advanced 20% year to year.
出典: Tatoeba文番号 235801
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。

英語の訳

  • The 21st century is going to be based on economic power.
出典: Tatoeba文番号 235564
TatoebaCC BY 2.0 FR

これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。

英語の訳

  • Is this in fact going to affect their relationships?
出典: Tatoeba文番号 218874
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。

英語の訳

  • She was a strong, fast runner then.
出典: Tatoeba文番号 213090
TatoebaCC BY 2.0 FR

その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。

英語の訳

  • The robber tried to plunge the knife into the boy.
出典: Tatoeba文番号 207681
TatoebaCC BY 2.0 FR

ベイカー先生は教師というよりはむしろ学者だ。

英語の訳

  • Mr Baker is not so much a teacher as a scholar.
出典: Tatoeba文番号 196867
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語は世界のいたるところで勉強されています。

英語の訳

  • English is studied all over the world.
出典: Tatoeba文番号 189115
TatoebaCC BY 2.0 FR

議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。

英語の訳

  • The chairman would only make her comments off the record.
出典: Tatoeba文番号 182880
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。

英語の訳

  • I would often visit the museum when I lived in Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 181791
TatoebaCC BY 2.0 FR

協力してくださるなら喜んでその仕事をします。

英語の訳

  • I'm willing to do the job if you cooperate.
出典: Tatoeba文番号 180576
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

君の言っていることは机上の空論にすぎないよ。

英語の訳

  • What you are saying is nothing but building a castle in the air.
出典: Tatoeba文番号 178349
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

月の表面を歩いているところを想像できますか。

英語の訳

  • Can you imagine walking on the moon?
出典: Tatoeba文番号 175647
TatoebaCC BY 2.0 FR

現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。

英語の訳

  • Your way of doing things will have an effect on your future.
出典: Tatoeba文番号 174909
TatoebaCC BY 2.0 FR

口論がちょうど激しいときに彼が仲裁に入った。

英語の訳

  • Just as the argument got heated, he interposed.
出典: Tatoeba文番号 173886
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。

英語の訳

  • I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 173608
TatoebaCC BY 2.0 FR

今年の豊作が去年の不作を埋め合わせるだろう。

英語の訳

  • This year's good harvest will make up for last year's bad one.
出典: Tatoeba文番号 171355
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちが驚いたことに、彼女の予言が的中した。

英語の訳

  • To our surprise, her prediction came true.
出典: Tatoeba文番号 167265