YOMI読みの道

例文

きょろんを含む例文一覧

きょろんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全1,280件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件きょろん
前の25件14 / 52次の25件
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

それをやる準備がちょうどできたところです。

英語の訳

  • I'm just getting ready to do that.
出典: Tatoeba文番号 9696842
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

結局のところ、彼の真意がつかめないでいる。

英語の訳

  • In the end, I can't grasp his true motive.
出典: Tatoeba文番号 6850066
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

次の曲を、新郎と新婦に捧げたいと思います。

英語の訳

  • I'd like to dedicate this next song to the bride and groom.
出典: Tatoeba文番号 3588409
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

君は緊張して、よく眠れなかったんだろうね~。

英語の訳

  • You were probably too tense, and that prevented you from sleeping well.
出典: Tatoeba文番号 1681998
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっと一生懸命勉強しようと心に決めました。

英語の訳

  • I made up my mind to study harder.
  • I've made up my mind to study as hard as I can.
  • I've decided to study as hard as I can.
出典: Tatoeba文番号 1163555
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

賄賂は、権力機構の成立に付随して出現する。

英語の訳

  • Bribes are something that arises in conjunction with power organizations.
出典: Tatoeba文番号 390645
TatoebaCC BY 2.0 FR

このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。

英語の訳

  • This theme should be treated in more detail.
出典: Tatoeba文番号 223516
TatoebaCC BY 2.0 FR

この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。

英語の訳

  • This expressway connects Tokyo with Nagoya.
出典: Tatoeba文番号 221964
TatoebaCC BY 2.0 FR

サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。

英語の訳

  • Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.
出典: Tatoeba文番号 216640
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのアパートのみんなが台所を共有している。

英語の訳

  • Everyone in the apartment shares the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 213406
TatoebaCC BY 2.0 FR

その企業が倒産するという噂が広まっている。

英語の訳

  • There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
出典: Tatoeba文番号 211572
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その結論はしっかりした根拠に基づいている。

英語の訳

  • The conclusion rests on a solid basis.
出典: Tatoeba文番号 211102
TatoebaCC BY 2.0 FR

その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。

英語の訳

  • The day was bright, nor were there clouds above.
出典: Tatoeba文番号 207330
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。

英語の訳

  • Almost all parents see to the education of their children.
出典: Tatoeba文番号 196162
TatoebaCC BY 2.0 FR

もちろん、私は大変上手に車を運転できます。

英語の訳

  • Of course I can drive a car very well.
出典: Tatoeba文番号 193385
TatoebaCC BY 2.0 FR

一生懸命働かなければ君は成功しないだろう。

英語の訳

  • You won't succeed unless you work hard.
出典: Tatoeba文番号 190404
TatoebaCC BY 2.0 FR

給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。

英語の訳

  • Wages vary in relation to the age of the worker.
出典: Tatoeba文番号 182346
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はよく勉強すれば良い点をとれるだろうが。

英語の訳

  • If you studied hard, you would get good marks.
出典: Tatoeba文番号 177486
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

健太郎は京都の友達のところに滞在している。

英語の訳

  • Kentaro is staying with his friend in Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 175435
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日、西ヨーロッパの7人に1人は老人です。

英語の訳

  • Today, one of every seven people in Western Europe is classified as elderly.
出典: Tatoeba文番号 172056
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。

英語の訳

  • You won't find much news in today's newspaper.
出典: Tatoeba文番号 171891
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。

英語の訳

  • The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
出典: Tatoeba文番号 169853
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。

英語の訳

  • Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death.
出典: Tatoeba文番号 169617
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供のころしょっちゅう勉強しろと言われた。

英語の訳

  • I was always told to study when I was a child.
出典: Tatoeba文番号 168647
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。

英語の訳

  • Does my training qualify me to teach?
出典: Tatoeba文番号 163359