使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
きっかけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
永住権と帰化って、どう違うの?
英語の訳
昨日買った時計は、これだよ。
英語の訳
金曜日、一緒にお出かけしない?
英語の訳
赤ちゃん返りするきっかけは何?
英語の訳
彼は典型的な日本男児だなぁ。
英語の訳
色々あったけど、彼は来たよ。
英語の訳
三年間日記を付け続けたのよ。
英語の訳
今朝、駅で彼を見かけなかった?
英語の訳
彼は70歳だけどまだ現役です。
英語の訳
今朝は起きたの遅かったんだ。
英語の訳
彼女は紙で雪の結晶を作った。
英語の訳
結婚式は限りなく頭痛の種だ。
英語の訳
解決策はきっと見つけられる。
英語の訳
結局私たちの負けじゃないか。
英語の訳
また君に番号を聞けなかった。
英語の訳
出来るだけ早く帰ってきてね。
英語の訳
彼はミーティングを欠席した。
英語の訳
ここへ来たきっかけは何ですか?
英語の訳
彼らは盗まれた金を発見した。
英語の訳
ちょっと休憩してもいいですか?
英語の訳
あなた、結跏趺坐ができますか?
英語の訳
10分間、休憩をとりましょう。
英語の訳
いい結果、期待してるからな。
英語の訳
いかほどの金額でも結構です。
英語の訳
きっと合格しなけりゃダメよ。
英語の訳