YOMI読みの道

例文

きしりを含む例文一覧

きしりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 76全9,185件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件きしり
前の25件76 / 368次の25件
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

私は政治には全く興味がありません。

英語の訳

  • I am not interested in politics at all.
出典: Tatoeba文番号 880389
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

不幸は決してひとつきりではこない。

英語の訳

  • A misfortune never comes alone.
出典: Tatoeba文番号 868332
TatoebaryanthewiredCC BY 2.0 FR

きのう、お好み焼きを料理しました。

英語の訳

  • Yesterday, I cooked Okonomiyaki.
出典: Tatoeba文番号 792507
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?

英語の訳

  • Where is the nearest subway station?
出典: Tatoeba文番号 774430
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

両親は田舎で気楽に暮らしています。

英語の訳

  • My parents live at ease in the country.
  • My parents live a carefree life in the countryside.
出典: Tatoeba文番号 591896
TatoebavastaltoCC BY 2.0 FR

私は自分の履歴書など気にしません。

英語の訳

  • I don't worry so much about my resume.
出典: Tatoeba文番号 541636
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

私達は彼と取り引きすることにした。

英語の訳

  • We decided to make a deal with him.
出典: Tatoeba文番号 398195
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

3日ほどの旅行と見ておきましょう。

英語の訳

  • Let's make it about a three-day trip.
出典: Tatoeba文番号 235274
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの狐がめん鳥を殺したに違いない。

英語の訳

  • That fox must have killed the hen.
出典: Tatoeba文番号 231038
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの二人はどうもできているらしい。

英語の訳

  • They seem to be in love with each other.
出典: Tatoeba文番号 230516
TatoebaCC BY 2.0 FR

あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。

英語の訳

  • It is dangerous to drink too much.
出典: Tatoeba文番号 230320
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ありがとう、でも遠慮しておきます。

英語の訳

  • I appreciate it, but I think I shouldn't.
出典: Tatoeba文番号 230008
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ありがとう、充分にいただきました。

英語の訳

  • Thank you, I've had enough.
出典: Tatoeba文番号 230005
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

犬は木の周りをぐるぐる走り回った。

英語の訳

  • The dog ran around and around the tree.
出典: Tatoeba文番号 228570
TatoebaCC BY 2.0 FR

おしゃべりをせずに話を聞きなさい。

英語の訳

  • Hold your tongue and listen to me.
出典: Tatoeba文番号 227695
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

かつては恐竜が地球を支配していた。

英語の訳

  • Dinosaurs used to rule the earth.
  • Dinosaurs once ruled the earth.
出典: Tatoeba文番号 226332
TatoebaCC BY 2.0 FR

カレーライスは私の好きな料理です。

英語の訳

  • Curry and rice is my favorite dish.
出典: Tatoeba文番号 226149
TatoebaCC BY 2.0 FR

ガンマの販売組織が強くありません。

英語の訳

  • Our sales organization for Gamma is not strong.
出典: Tatoeba文番号 226075
TatoebaCC BY 2.0 FR

きのう、あなたの両親に会いました。

英語の訳

  • I met your parents yesterday.
出典: Tatoeba文番号 225982
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君のおじさんとは長年の知り合いだ。

英語の訳

  • Your uncle and I have known each other for many years.
出典: Tatoeba文番号 225926
TatoebaCC BY 2.0 FR

きみには決して分かりはしないけど。

英語の訳

  • Anyway, you'll never know.
出典: Tatoeba文番号 225925
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日の午後に英語の試験があります。

英語の訳

  • We will have an English test this afternoon.
出典: Tatoeba文番号 225797
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケリーは報道部を取り仕切っている。

英語の訳

  • Kelly carries the news department.
出典: Tatoeba文番号 225222
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここにいくつかの遺跡がありました。

英語の訳

  • Here were some relics.
出典: Tatoeba文番号 224504
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここには歴史にゆかりのある町です。

英語の訳

  • This is a historic city.
出典: Tatoeba文番号 224451