使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
きしりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
それは2通りに解釈できる。
英語の訳
つばさの客車は何両ですか。
英語の訳
ツルは大きくて美しい鳥だ。
英語の訳
できるだけ速く走りなさい。
英語の訳
できる限りのことをします。
英語の訳
できる限り助力しましょう。
英語の訳
トラックが橋梁に接触した。
英語の訳
はっきりとは知らないんだ。
英語の訳
ホワイト氏は理性的な人だ。
英語の訳
めっきり春らしくなったね。
英語の訳
もう君の尻拭いはごめんだ。
英語の訳
もしもし、料金不足ですよ。
英語の訳
宇宙船は完璧な着陸をした。
英語の訳
化石燃料の値段が急騰した。
英語の訳
我々はずっと努力してきた。
英語の訳
閣僚はみんな出席していた。
英語の訳
期待どおり、彼は賞を得た。
英語の訳
期待どおり彼は賞を獲った。
英語の訳
帰りに買い物してきてくれる?
英語の訳
久しぶりに彼は帰ってきた。
英語の訳
近所に大火事がありました。
英語の訳
君の犬はどうなりましたか。
英語の訳
君の保証人になりましょう。
英語の訳
君の妹はどうなりましたか。
英語の訳
君はその紙を切りましたか。
英語の訳