YOMI読みの道

例文

がんばを含む例文一覧

がんばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 59全4,378件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件がんば
前の25件59 / 176次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この猫は、いわば、我が家の一員なのです。

英語の訳

  • This cat is, so to speak, a member of our family.
出典: Tatoeba文番号 220222
TatoebaCC BY 2.0 FR

これが今までに降ったうちで一番の大雪だ。

英語の訳

  • This is the heaviest snowfall we have ever had.
出典: Tatoeba文番号 218925
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは少し誤りがあるのを除けばよい本だ。

英語の訳

  • This is a good book except for a few mistakes.
出典: Tatoeba文番号 218259
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

しばらく考えてみたいので時間をください。

英語の訳

  • Give me some time to think it over.
  • Please give me some time to think about it.
出典: Tatoeba文番号 216099
TatoebaCC BY 2.0 FR

しばらくあなたは通院する必要があります。

英語の訳

  • You'll have to visit me regularly for a while.
出典: Tatoeba文番号 216090
TatoebaCC BY 2.0 FR

シャツの2番目のボタンが落ちそうですよ。

英語の訳

  • The second button of your shirt is coming off.
出典: Tatoeba文番号 215780
TatoebaCC BY 2.0 FR

スーは私たちの学校で一番テニスが上手だ。

英語の訳

  • Sue is the best tennis player in our school.
出典: Tatoeba文番号 215048
TatoebaCC BY 2.0 FR

そういう四文字言葉は使わないほうがいい。

英語の訳

  • You had better not use those four-letter words.
出典: Tatoeba文番号 213928
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのスキャンダルで彼の評判ががた落ちだ。

英語の訳

  • That scandal cost him his reputation.
出典: Tatoeba文番号 213021
TatoebaCC BY 2.0 FR

その学生はカンニングの現場をみつかった。

英語の訳

  • The student was caught in the act of cheating.
出典: Tatoeba文番号 211639
TatoebaCC BY 2.0 FR

その言葉は非常に古い言葉が起源であった。

英語の訳

  • The words were from a very old language.
出典: Tatoeba文番号 210901
TatoebaCC BY 2.0 FR

その川はテムズ川の約1倍半の長さである。

英語の訳

  • The river is about half as long again as the Thames.
出典: Tatoeba文番号 208507
TatoebaCC BY 2.0 FR

その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。

英語の訳

  • The explosion did a lot of damage to the building.
出典: Tatoeba文番号 207231
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな事をするなんて君は馬鹿に違いない。

英語の訳

  • You must be a fool to do such a thing.
出典: Tatoeba文番号 204114
TatoebaCC BY 2.0 FR

たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。

英語の訳

  • Excessive smoking will injure your health.
出典: Tatoeba文番号 203436
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

だれかがベンチにかばんを置き忘れてます。

英語の訳

  • Someone has left a bag on the bench.
出典: Tatoeba文番号 203237
TatoebaCC BY 2.0 FR

だれかが病人の世話をしなければならない。

英語の訳

  • Somebody must care for the patient.
出典: Tatoeba文番号 203225
TatoebaCC BY 2.0 FR

テレビによって以前の映画人気が奪われた。

英語の訳

  • Television has robbed cinema of its former popularity.
出典: Tatoeba文番号 202025
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうしてそんな馬鹿な事が言えるんですか。

英語の訳

  • How can you say such a silly thing?
出典: Tatoeba文番号 201529
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうしても彼女の電話番号が思い出せない。

英語の訳

  • I can't for the life of me remember her phone number.
  • I can't remember her phone number no matter how much I try.
出典: Tatoeba文番号 201496
TatoebaCC BY 2.0 FR

どのクーラー一番効率がよいと思いますか。

英語の訳

  • Can you guess which cooler is the most efficient?
  • Which air conditioner do you think is the most efficient?
出典: Tatoeba文番号 200433
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムか私かどちらかが行かねばなりません。

英語の訳

  • Either Tom or I must go.
出典: Tatoeba文番号 200211
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ナンシーはクラスで一番背が高い女の子だ。

英語の訳

  • Nancy is the tallest girl in her class.
出典: Tatoeba文番号 199004
TatoebaCC BY 2.0 FR

ニューヨークの五番街は銀座と比較される。

英語の訳

  • New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.
出典: Tatoeba文番号 198721
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ひとりのときは彼のことばかり考えている。

英語の訳

  • I always think of him when I'm alone.
出典: Tatoeba文番号 197478