YOMI読みの道

例文

がんばを含む例文一覧

がんばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 51全4,378件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件がんば
前の25件51 / 176次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

しばらく雑誌を読んでいたら彼女がきた。

英語の訳

  • I had been reading a magazine for some time when she came.
出典: Tatoeba文番号 216095
TatoebaCC BY 2.0 FR

スミス夫人には二番目の子供が生まれた。

英語の訳

  • Mrs. Smith gave birth to her second child.
出典: Tatoeba文番号 214223
TatoebaCC BY 2.0 FR

そうです。学校でいちばん速く泳ぎます。

英語の訳

  • Yes. He swims fastest in our school.
出典: Tatoeba文番号 213849
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

そのスキャンダルが彼の評判を落とした。

英語の訳

  • The scandal detracted from his reputation.
出典: Tatoeba文番号 213022
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのドレスが彼女には一番よく似合った。

英語の訳

  • The dress was most becoming to her.
出典: Tatoeba文番号 212874
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その干ばつで多くの人と動物が餓死した。

英語の訳

  • In the drought, many people and animals starved to death.
出典: Tatoeba文番号 211612
TatoebaCC BY 2.0 FR

その吉報は大変すばやく村中に広がった。

英語の訳

  • The good news spread through the village quickly.
出典: Tatoeba文番号 211466
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その裁判官は、最終判決をひるがえした。

英語の訳

  • The judge reversed the final decision.
出典: Tatoeba文番号 210536
TatoebaCC BY 2.0 FR

その新しい法律が市民から自由を奪った。

英語の訳

  • The new law has deprived the citizens of their liberty.
出典: Tatoeba文番号 208845
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その労働者は爆発事故が原因で死亡した。

英語の訳

  • The workman died from the explosion.
出典: Tatoeba文番号 206172
TatoebaCC BY 2.0 FR

それが君の一番お気に入りのゴルフクラブ?

英語の訳

  • Is that your most favorite golf club?
出典: Tatoeba文番号 205890
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは間違いなく空飛ぶ円盤だったのだ。

英語の訳

  • It was a flying saucer all right.
出典: Tatoeba文番号 205287
TatoebaCC BY 2.0 FR

それほどばかげた意見は聞いた事がない。

英語の訳

  • That's the most absurd idea I've ever heard.
出典: Tatoeba文番号 204788
TatoebaCC BY 2.0 FR

テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。

英語の訳

  • Texas is nearly twice as large as Japan.
出典: Tatoeba文番号 202365
TatoebaCC BY 2.0 FR

テレビの番組では何が一番お好きですか。

英語の訳

  • Which of the TV programs do you like best?
出典: Tatoeba文番号 201998
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうすれば長距離電話がかけられますか。

英語の訳

  • How can I make a long-distance call?
出典: Tatoeba文番号 201393
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どたん場になって言葉が出てこなかった。

英語の訳

  • Words failed me at the last minute.
出典: Tatoeba文番号 200824
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムはクラスの少年の中で一番背が高い。

英語の訳

  • Tom is the tallest boy in our class.
出典: Tatoeba文番号 200099
TatoebapierrephiCC BY 2.0 FR

トムはぼくたちのクラスで一番背が高い。

英語の訳

  • Tom is the tallest boy in our class.
  • Tom is the tallest in our class.
出典: Tatoeba文番号 200014
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

パスポートがなければ、出国など論外だ。

英語の訳

  • Without a passport, leaving a country is out of the question.
出典: Tatoeba文番号 198097
TatoebaCC BY 2.0 FR

ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。

英語の訳

  • Beethoven was deaf in his late years.
出典: Tatoeba文番号 196843
TatoebaCC BY 2.0 FR

メアリーはすばらしい考えを思いついた。

英語の訳

  • Mary hit on a marvelous idea.
出典: Tatoeba文番号 194812
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう2、3分あれば、準備ができますよ。

英語の訳

  • A few minutes more, and I'll be ready.
出典: Tatoeba文番号 194532
TatoebaCC BY 2.0 FR

もうひとがんばりすれば成功するだろう。

英語の訳

  • One more effort, and you will succeed.
出典: Tatoeba文番号 194373
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっと彼女と話す時間があればいいのに。

英語の訳

  • I wish I had more time to talk with her.
出典: Tatoeba文番号 193209