使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
がれ場を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
同じことが運動場でも見られます。
英語の訳
彼が金を盗んでいる現場を抑えた。
英語の訳
彼が仲裁してその場は丸く収めた。
英語の訳
彼の居場所が分かっていればなあ。
英語の訳
彼は雨を避ける避難場所を捜した。
英語の訳
彼は何でも金銭の立場から考える。
英語の訳
彼は自国の立場からものを考える。
英語の訳
彼らは雨宿りをする場所を捜した。
英語の訳
負傷者が現場から運ばれて行った。
英語の訳
ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
英語の訳
それは私の兄が働いている工場です。
英語の訳
たいがいの場合、彼の解答は正確だ。
英語の訳
群衆が競技場からどっと流れ出した。
英語の訳
工場では彼を欲しがりませんでした。
英語の訳
登場人物がうまく割り振られていた。
英語の訳
彼が登場すると群集は歓声を上げた。
英語の訳
彼の息子が工場の経営を引き受けた。
英語の訳
彼はその劇場で映写係をやっている。
英語の訳
彼はそんな場所に行ったことがない。
英語の訳
彼は戦場で何度も死をうまく逃れた。
英語の訳
彼は日が暮れてからそこに登場した。
英語の訳
彼らが運動場で野球をするのを見た。
英語の訳
このルールは適用されない場合がある。
英語の訳
そのボートは波止場につながれていた。
英語の訳
その劇場では何が上演されていますか。
英語の訳