YOMI読みの道

例文

がりがりを含む例文一覧

がりがりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全17,773件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件がりがり
前の25件19 / 711次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

りんごが熟している。

英語の訳

  • The apples are ripe.
出典: Tatoeba文番号 192470
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

鮎漁が解禁になった。

英語の訳

  • The ayu season has opened.
出典: Tatoeba文番号 191344
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

雨が降りそうですね。

英語の訳

  • I think it's going to rain.
  • It looks like it's going to rain.
出典: Tatoeba文番号 189750
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

雨が降り出しそうだ。

英語の訳

  • It is going to rain.
出典: Tatoeba文番号 189741
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

雨が三日降り続いた。

英語の訳

  • It rained for three days on end.
  • It rained continuously for three days.
出典: Tatoeba文番号 189686
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

炎が森を包み込んだ。

英語の訳

  • Fire devoured the forest.
出典: Tatoeba文番号 188762
TatoebaCC BY 2.0 FR

煙が空へ昇っている。

英語の訳

  • The smoke is rising in the air.
出典: Tatoeba文番号 188760
TatoebaCC BY 2.0 FR

海がはっきりしない。

英語の訳

  • The sea is not clear.
出典: Tatoeba文番号 185138
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

間違いありませんよ。

英語の訳

  • You'd better believe.
  • There's no mistake.
出典: Tatoeba文番号 183757
TatoebaCC BY 2.0 FR

間違いがありました。

英語の訳

  • An error was made.
出典: Tatoeba文番号 183755
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

頑固なのは父譲りだ。

英語の訳

  • I've got my stubbornness from my father.
出典: Tatoeba文番号 183658
TatoebaCC BY 2.0 FR

記憶力が衰えました。

英語の訳

  • My memory is failing.
出典: Tatoeba文番号 183088
TatoebaCC BY 2.0 FR

菊はよい香りがする。

英語の訳

  • Chrysanthemums smell sweet.
出典: Tatoeba文番号 182858
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

急に雨が降り始めた。

英語の訳

  • Suddenly rain began to fall.
  • All of a sudden, it began raining.
  • Suddenly, it began to rain.
出典: Tatoeba文番号 182466
TatoebaCC BY 2.0 FR

橋の上流に滝がある。

英語の訳

  • There is a waterfall above the bridge.
出典: Tatoeba文番号 180126
TatoebaCC BY 2.0 FR

靴下にも流行がある。

英語の訳

  • There are fashions for socks as well.
出典: Tatoeba文番号 179234
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は押しが足りない。

英語の訳

  • You don't have enough push.
出典: Tatoeba文番号 177432
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は善良な学生です。

英語の訳

  • You are a good student.
  • You're a good student.
出典: Tatoeba文番号 177090
TatoebaIanagisacosCC BY 2.0 FR

権力には責任が伴う。

英語の訳

  • Power carries responsibility with it.
出典: Tatoeba文番号 175370
TatoebaCC BY 2.0 FR

犬がとおりを渡った。

英語の訳

  • The dog walked across the street.
  • The dog crossed the street.
  • A dog crossed the street.
出典: Tatoeba文番号 175366
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

元気よ、ありがとう。

英語の訳

  • Quite well, thank you.
  • I am fine, thank you.
  • I'm doing well, thank you.
出典: Tatoeba文番号 175031
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

後のたたりが恐いぞ。

英語の訳

  • There will be the deuce to pay.
出典: Tatoeba文番号 174317
TatoebaCC BY 2.0 FR

光が世にやって来た。

英語の訳

  • Light has come into the world.
出典: Tatoeba文番号 174089
TatoebaCC BY 2.0 FR

光の輝きが強かった。

英語の訳

  • The glow of the light was intense.
出典: Tatoeba文番号 174088
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

考えが変わりました。

英語の訳

  • I've changed my mind.
  • My opinion has changed.
出典: Tatoeba文番号 173478