YOMI読みの道

例文

がらを含む例文一覧

がらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 62全18,522件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件がら
前の25件62 / 741次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

机の引き出しが開いている。

英語の訳

  • The desk drawer is open.
出典: Tatoeba文番号 183467
TatoebaCC BY 2.0 FR

機内で映画を見られますか。

英語の訳

  • Are there movies on the plane?
出典: Tatoeba文番号 183338
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

気が済むまでやってみたら。

英語の訳

  • You should continue until you're satisfied.
出典: Tatoeba文番号 183283
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

記念碑が公園に建てられた。

英語の訳

  • The monument was set up in the park.
出典: Tatoeba文番号 183065
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

丘の上から彼の家が見えた。

英語の訳

  • His house was in sight from the top of the hill.
  • His house could be seen from the top of the hill.
出典: Tatoeba文番号 182756
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

牛が野原で草をはんでいた。

英語の訳

  • Cattle were grazing in the field.
出典: Tatoeba文番号 182331
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

魚が水面から飛び上がった。

英語の訳

  • A fish leaped out of the water.
出典: Tatoeba文番号 182120
TatoebaCC BY 2.0 FR

橋の建設の入札が募られた。

英語の訳

  • Bids were solicited for the building of the bridge.
出典: Tatoeba文番号 180131
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

近ごろ彼女から便りがない。

英語の訳

  • I have not heard from her recently.
出典: Tatoeba文番号 179856
TatoebaCC BY 2.0 FR

近日中に来客があるだろう。

英語の訳

  • We will have some visitors one of these days.
出典: Tatoeba文番号 179789
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

金持ちが幸せとは限らない。

英語の訳

  • The rich are not always happy.
出典: Tatoeba文番号 179683
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

空には何十億もの星がある。

英語の訳

  • There are billions of stars in the sky.
出典: Tatoeba文番号 179462
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

空には星がいっぱい見えた。

英語の訳

  • The sky was full of stars.
  • The sky was filled with stars.
出典: Tatoeba文番号 179458
TatoebaCC BY 2.0 FR

空には太陽が輝いています。

英語の訳

  • The sun is shining in the sky.
出典: Tatoeba文番号 179455
TatoebaCC BY 2.0 FR

空は花火で光り輝いていた。

英語の訳

  • The sky was ablaze with fireworks.
出典: Tatoeba文番号 179424
TatoebaCC BY 2.0 FR

君か彼かどちらかが正しい。

英語の訳

  • Either you are right or he is.
出典: Tatoeba文番号 178907
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が来られないのが残念だ。

英語の訳

  • It's a pity that you can't come.
出典: Tatoeba文番号 178850
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の言うことがわからない。

英語の訳

  • I don't follow.
出典: Tatoeba文番号 178387
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

靴下を裏返しにはいてるよ。

英語の訳

  • You are wearing your socks inside out.
  • You're wearing your socks inside out.
出典: Tatoeba文番号 177343
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は生まれながらの詩人だ。

英語の訳

  • You are made to be a poet.
出典: Tatoeba文番号 177105
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は速球が投げられますか。

英語の訳

  • Can you throw a fastball?
出典: Tatoeba文番号 177079
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

鯨を見たことがありますか。

英語の訳

  • Have you ever seen a whale?
  • Did you ever see a whale?
出典: Tatoeba文番号 176002
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

月の光が湖を照らしていた。

英語の訳

  • The moon was on the lake.
  • The moonlight shone on the lake.
出典: Tatoeba文番号 175653
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

犬は暗い所でも目が見える。

英語の訳

  • A dog can see in the dark.
  • Dogs can see in the dark.
出典: Tatoeba文番号 175287
TatoebaCC BY 2.0 FR

犬は主人を危害から守った。

英語の訳

  • The dog defended his master from harm.
出典: Tatoeba文番号 175261