YOMI読みの道

例文

がらを含む例文一覧

がらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 60全18,522件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件がら
前の25件60 / 741次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうも体の調子がよくない。

英語の訳

  • I don't feel like anything.
出典: Tatoeba文番号 201177
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうやら誤解があるようだ。

英語の訳

  • There appears to be a misunderstanding.
出典: Tatoeba文番号 201131
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらの少年が正雄ですか。

英語の訳

  • Which boy is Masao?
出典: Tatoeba文番号 200758
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは辛いカレーが好きだ。

英語の訳

  • Tom likes hot curry.
出典: Tatoeba文番号 199884
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは日本語がぺらぺらだ。

英語の訳

  • Tom is a fluent speaker of Japanese.
  • Tom speaks Japanese fluently.
  • Tom speaks Japanese very fluently.
出典: Tatoeba文番号 199846
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ぬれた服が体にくっついた。

英語の訳

  • My wet clothes clung to my body.
出典: Tatoeba文番号 198651
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

ネコが車の下から出てきた。

英語の訳

  • A cat got out from under the car.
  • A cat came out from under the car.
出典: Tatoeba文番号 198625
TatoebaCC BY 2.0 FR

ノートがばらばらになった。

英語の訳

  • The notebook came loose.
出典: Tatoeba文番号 198586
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

バッグが一つ見あたらない。

英語の訳

  • One of my bags is missing.
出典: Tatoeba文番号 197975
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほら、彼女がやってくるよ。

英語の訳

  • There she comes.
出典: Tatoeba文番号 195960
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ほら、彼女動物が好きでしょ?

英語の訳

  • She likes animals, you know?
出典: Tatoeba文番号 195959
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ほらね、雨が降っているよ。

英語の訳

  • It is raining, you see.
出典: Tatoeba文番号 195952
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

また雨になるらしいですが。

英語の訳

  • They say we're going to get some rain later.
出典: Tatoeba文番号 195466
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

マユコが部屋から出てきた。

英語の訳

  • Mayuko came out of the room.
出典: Tatoeba文番号 195231
TatoebaCC BY 2.0 FR

みんなが彼の失策を笑った。

英語の訳

  • Everybody laughed at his error.
出典: Tatoeba文番号 194994
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メガネが見つからないんだ。

英語の訳

  • I can't find my glasses.
出典: Tatoeba文番号 194668
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう一度よく考えてみたら。

英語の訳

  • I'd think twice about this.
  • Think about it again.
出典: Tatoeba文番号 194308
TatoebaCC BY 2.0 FR

もらうより与える方が良い。

英語の訳

  • It is better to give than to take.
出典: Tatoeba文番号 193162
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

やっと警察と連絡がとれた。

英語の訳

  • At last, we made contact with the police.
出典: Tatoeba文番号 193067
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

リサはスタンに恨みがある。

英語の訳

  • Lisa bears a grudge against Stan.
  • Lisa has a grudge against Stan.
  • Lisa holds a grudge against Stan.
出典: Tatoeba文番号 192538
TatoebaCC BY 2.0 FR

リンゴが1個木から落ちた。

英語の訳

  • An apple fell off the tree.
出典: Tatoeba文番号 192473
TatoebaCC BY 2.0 FR

ワインは本来害にならない。

英語の訳

  • Wine is not harmful in itself.
出典: Tatoeba文番号 192064
TatoebaCC BY 2.0 FR

悪人でも手柄は認めてやれ。

英語の訳

  • Give credit where credit is due.
出典: Tatoeba文番号 191407
TatoebaCC BY 2.0 FR

以前ここに古い寺があった。

英語の訳

  • There used to be an old temple here.
出典: Tatoeba文番号 191206
TatoebaCC BY 2.0 FR

一人の男がその場に現れた。

英語の訳

  • A man appeared at the site.
出典: Tatoeba文番号 190465