使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
がらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
どうも体の調子がよくない。
英語の訳
どうやら誤解があるようだ。
英語の訳
どちらの少年が正雄ですか。
英語の訳
トムは辛いカレーが好きだ。
英語の訳
トムは日本語がぺらぺらだ。
英語の訳
ぬれた服が体にくっついた。
英語の訳
ネコが車の下から出てきた。
英語の訳
ノートがばらばらになった。
英語の訳
バッグが一つ見あたらない。
英語の訳
ほら、彼女がやってくるよ。
英語の訳
ほら、彼女動物が好きでしょ?
英語の訳
ほらね、雨が降っているよ。
英語の訳
また雨になるらしいですが。
英語の訳
マユコが部屋から出てきた。
英語の訳
みんなが彼の失策を笑った。
英語の訳
メガネが見つからないんだ。
英語の訳
もう一度よく考えてみたら。
英語の訳
もらうより与える方が良い。
英語の訳
やっと警察と連絡がとれた。
英語の訳
リサはスタンに恨みがある。
英語の訳
リンゴが1個木から落ちた。
英語の訳
ワインは本来害にならない。
英語の訳
悪人でも手柄は認めてやれ。
英語の訳
以前ここに古い寺があった。
英語の訳
一人の男がその場に現れた。
英語の訳