使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
がらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その丘は見晴らしがよい。
英語の訳
その薬の効きめが現れた。
英語の訳
それが本当なら首をやる。
英語の訳
それが良いかは解らない。
英語の訳
それは素晴らしい考えだ。
英語の訳
それは遺憾ながら本当だ。
英語の訳
それ以来3年が経過した。
英語の訳
ちょっと鏡を見てごらん。
英語の訳
ちょっと座が白けている。
英語の訳
つばめが空を飛んでいる。
英語の訳
ドアがゆっくりと開いた。
英語の訳
ドアの陰から男が現れた。
英語の訳
どちらが私のものですか。
英語の訳
どちらが勝ったのですか。
英語の訳
どちらの本がよいですか。
英語の訳
とつぜん空が暗くなった。
英語の訳
泥棒が窓から忍び込んだ。
英語の訳
なんと空が青いのだろう。
英語の訳
パイプが見つからないよ。
英語の訳
ビルが特別賞に選ばれた。
英語の訳
ベスが今ここにいたらな。
英語の訳
僕はコーヒーが嫌いだよ。
英語の訳
ほら!あの木に小鳥がいる。
英語の訳
ほら彼がこちらに来るよ。
英語の訳
みんなが突然笑い出した。
英語の訳