使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
がらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
相変わらず忙しいよ。
英語の訳
村に竜巻が起こった。
英語の訳
村まで長い道のりだ。
英語の訳
他には考えられない。
英語の訳
多くの人が往来する。
英語の訳
体全体がだるいです。
英語の訳
体の節々が痛いです。
英語の訳
体中がいたんでいた。
英語の訳
体中がかゆいんです。
英語の訳
体中がずきずき痛む。
英語の訳
台風で川が氾濫した。
英語の訳
知らぬ者がいようか。
英語の訳
地平線に愛が現れる。
英語の訳
虫の知らせがあった。
英語の訳
鳥が空を飛んでいる。
英語の訳
頭がぐらぐらします。
英語の訳
肌が脂っぽいのです。
英語の訳
彼が怒るのは珍しい。
英語の訳
彼が働く必要はない。
英語の訳
彼とだと気が楽なの。
英語の訳
彼とは親しい間柄だ。
英語の訳
彼はクモが大嫌いだ。
英語の訳
彼は私より力が強い。
英語の訳
彼は走りながら来た。
英語の訳
彼は体の調子がよい。
英語の訳