YOMI読みの道

例文

がやがやを含む例文一覧

がやがやを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 89全7,504件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件がやがや
前の25件89 / 301次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日は死ぬほどやる気が出んかった。

英語の訳

  • I was super unmotivated today.
出典: Tatoeba文番号 10913706
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

今夜はみんな予定があると思ってた。

英語の訳

  • I thought we all had plans tonight.
  • I thought that we all had plans tonight.
出典: Tatoeba文番号 10908923
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はあの山に登ったことがあります。

英語の訳

  • I've climbed that mountain.
出典: Tatoeba文番号 10903725
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大学の前に大きな本屋ができました。

英語の訳

  • A large bookstore has opened in front of the university.
出典: Tatoeba文番号 10899864
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

床が濡れて滑りやすくなっています。

英語の訳

  • The floor is wet and slippery.
出典: Tatoeba文番号 10833054
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

やっと、姉の縁談がまとまりました。

英語の訳

  • My older sister's marriage has finally been arranged.
出典: Tatoeba文番号 10813358
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

雨が止んだら、散歩に行きましょう。

英語の訳

  • When it stops raining, let's go for a walk.
  • Let's go for a walk after it stops raining.
出典: Tatoeba文番号 10798123
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

飲んでる薬のせいで喉がカラカラや。

英語の訳

  • My throat is dry as a side effect from the medicine I’m taking.
出典: Tatoeba文番号 10744666
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

心配しないで。私が訳してあげるわ。

英語の訳

  • Don't worry, I'll translate that for you.
出典: Tatoeba文番号 10677416
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

心配するな。俺が通訳してやるから。

英語の訳

  • Don't worry, I'll translate that for you.
出典: Tatoeba文番号 10677414
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの子が免許を取るにはまだ早いよ。

英語の訳

  • She's too young to get a driver's license.
出典: Tatoeba文番号 10662185
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何があろうと、やり遂げてみせるさ。

英語の訳

  • Come what may, I'm determined to accomplish it.
出典: Tatoeba文番号 10629285
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

隻腕剣士の活躍が注目を集めました。

英語の訳

  • The success of the one-armed swordsman caught a lot of attention.
  • The performance of the one-armed swordsman caught a lot of attention.
出典: Tatoeba文番号 10624219
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは楽器屋さんで働いてるんだよ。

英語の訳

  • Tom works at a music store.
出典: Tatoeba文番号 10585419
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あいつは約束を守ったためしがない。

英語の訳

  • He never keeps his word.
出典: Tatoeba文番号 10515285
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

妻が、悩みを打ち明けてくれません。

英語の訳

  • My wife does not share her worries with me.
出典: Tatoeba文番号 10505919
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

間違えて、人の部屋に入っちゃった。

英語の訳

  • I entered someone else's room by mistake.
出典: Tatoeba文番号 10335462
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

やっぱりお前が間違ってたんじゃん。

英語の訳

  • You were wrong after all.
出典: Tatoeba文番号 10318352
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

学校が終わったらサッカーやるんだ。

英語の訳

  • We will play soccer after school.
出典: Tatoeba文番号 10303569
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

野菜が嫌いなお子さんもおられます。

英語の訳

  • Some children do not like vegetables.
  • Some children don't like vegetables.
出典: Tatoeba文番号 10269077
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

欲しいのはやまやまだが予算がない。

英語の訳

  • We'd really like one, but we just don't have the money.
出典: Tatoeba文番号 10252173
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は口外はしないと約束してくれた。

英語の訳

  • He promised not to tell.
出典: Tatoeba文番号 10236615
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ドアが開けれるかどうかやってみて。

英語の訳

  • See if you can open the door.
  • Try to see if you can open the door.
出典: Tatoeba文番号 10227919
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もうじき郵便屋さんが来るはずです。

英語の訳

  • The postman should come soon.
  • The postwoman should come soon.
  • The mailman should come soon.
出典: Tatoeba文番号 10218917
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは後方宙返りのやり方を学んだ。

英語の訳

  • Tom learned how to do a backflip.
出典: Tatoeba文番号 10205867