使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
がやがやを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
屋根に白い鳩がとまってるよ。
英語の訳
それが「お年玉」ってやつよ。
英語の訳
映画館で何か面白いのやってる?
英語の訳
薬局で買うものがあるんだよ。
英語の訳
考えなくていいから、やって。
英語の訳
テーブルには手紙の山がある。
英語の訳
竹内まりやが歌ってる曲です。
英語の訳
本当にトムがやると思ってるの?
英語の訳
今日はやることがたくさんある?
英語の訳
そうやった方が手っ取り早い。
英語の訳
あの子には母親がいないんだ。
英語の訳
親とよく意見が食い違います。
英語の訳
バスで立っとくのが嫌なんだ。
英語の訳
やってもらいたいことがある。
英語の訳
買う理由が安さなら買わない。
英語の訳
熱があるので今日は休みます。
英語の訳
部屋が汚いので、掃除します。
英語の訳
作業は全部自分がやりました。
英語の訳
お部屋のご用意ができました。
英語の訳
他に翻訳するものがないです。
英語の訳
今は痛みが和らいできました。
英語の訳
山藤がきれいに咲いてるわね。
英語の訳
この仕事はトムがやらなきゃ。
英語の訳
吸血鬼は暗闇が好きなんだよ。
英語の訳
彼の助けがなくてもやれるよ。
英語の訳