YOMI読みの道

例文

がやがやを含む例文一覧

がやがやを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全7,504件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件がやがや
前の25件4 / 301次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

風が吹き止んだ。

英語の訳

  • The wind blew itself out.
出典: Tatoeba文番号 84043
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

脈がはやいです。

英語の訳

  • My pulse is fast.
出典: Tatoeba文番号 81043
TatoebawatCC BY 2.0 FR

目やにが出ます。

英語の訳

  • I have mucus coming out of my eyes.
出典: Tatoeba文番号 79951
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夜がやってきた。

英語の訳

  • Night came on.
出典: Tatoeba文番号 79768
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

良薬は口に苦し。

英語の訳

  • A good medicine tastes bitter.
  • Good medicine tastes bitter.
  • The advice you find the hardest to take is often the most useful.
出典: Tatoeba文番号 77819
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

林に竹が目立つ。

英語の訳

  • Bamboo stands out in the woods.
出典: Tatoeba文番号 75660
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昨夜はありがとう。

英語の訳

  • Thanks for last night.
出典: Tatoeba文番号 13356086
TatoebaatitarevCC BY 2.0 FR

謝ったほうがいい。

英語の訳

  • You should apologize.
  • He should apologize.
出典: Tatoeba文番号 13177637
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

写真がぼやけてる。

英語の訳

  • The picture is blurry.
  • The picture is fuzzy.
  • The photo is blurry.
出典: Tatoeba文番号 11940217
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは怖がり屋だ。

英語の訳

  • Tom gets scared easily.
  • Tom is easily scared.
出典: Tatoeba文番号 11897822
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

やっと、10月だよ。

英語の訳

  • It's finally October.
  • Finally, it's October.
出典: Tatoeba文番号 11871086
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

早く!バスが来ちゃう!

英語の訳

  • Hurry! The bus is coming!
  • Hurry up! The bus is coming!
出典: Tatoeba文番号 11795603
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

面白い奴らが好き。

英語の訳

  • I like funny guys.
出典: Tatoeba文番号 11603870
TatoebamegamanenmCC BY 2.0 FR

お肉が安いんです。

英語の訳

  • The meat is cheap.
出典: Tatoeba文番号 11512579
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

焼き栗が好きです。

英語の訳

  • I like roasted chestnuts.
出典: Tatoeba文番号 11512168
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

雨が止むのを待とう!

英語の訳

  • Let's wait for the rain to end!
出典: Tatoeba文番号 11199183
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

野暮用があるんだ。

英語の訳

  • I have a few errands.
出典: Tatoeba文番号 11127114
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今夜は映画に行くの?

英語の訳

  • Are you going to the movies tonight?
出典: Tatoeba文番号 11058402
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

止めた方がいいよ。

英語の訳

  • You should stop.
  • It's best if you stop.
出典: Tatoeba文番号 11047971
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

やっと出前が来た。

英語の訳

  • Finally, the delivery came.
出典: Tatoeba文番号 11032268
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

え、たこ焼きが夕飯?

英語の訳

  • Er, grilled octopus for dinner?
  • Er, takoyaki for dinner?
  • Er, is it takoyaki for dinner?
出典: Tatoeba文番号 10989258
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何が何でもやるよ。

英語の訳

  • I will do it at all costs.
  • I'll do whatever it takes.
  • I'll do it at all costs.
出典: Tatoeba文番号 10875602
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

やっと春が来たよ。

英語の訳

  • Spring finally arrived.
  • Spring is finally here.
  • Spring has finally arrived.
出典: Tatoeba文番号 10741334
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

健がやったんだよ。

英語の訳

  • Ken did that.
出典: Tatoeba文番号 10651822
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

金を隠しやがった。

英語の訳

  • He hid his money.
  • He hid the money.
  • They hid the money.
出典: Tatoeba文番号 10640482