YOMI読みの道

例文

がぶがぶを含む例文一覧

がぶがぶを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全5,059件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件がぶがぶ
前の25件15 / 203次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

久しぶりの学校はどうだった?

英語の訳

  • How was your first day back at school?
出典: Tatoeba文番号 3563993
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

血を見ると気分が悪くなる。

英語の訳

  • I feel sick whenever I see blood.
出典: Tatoeba文番号 3468879
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

わたし、庭で遊ぶのが好き。

英語の訳

  • I like to play in the garden.
出典: Tatoeba文番号 3360117
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは日本文学の研究者だ。

英語の訳

  • Tom is a Japanese literature researcher.
出典: Tatoeba文番号 2706912
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

代数は数学の一分野である。

英語の訳

  • Algebra is a branch of mathematics.
出典: Tatoeba文番号 2706255
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

彼はイギリス文学に詳しい。

英語の訳

  • He is well read in English literature.
出典: Tatoeba文番号 2231533
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

自分の手袋が見当たらない。

英語の訳

  • I can't find my gloves.
出典: Tatoeba文番号 2128081
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

文頭には大文字が使われる。

英語の訳

  • A capital letter is used at the beginning of a sentence.
出典: Tatoeba文番号 1771741
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今は外出したくない気分だ。

英語の訳

  • I don't feel like going out right now.
出典: Tatoeba文番号 1166932
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この動物はとても頭がいい。

英語の訳

  • This animal is very intelligent.
出典: Tatoeba文番号 1022294
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それでだいぶ手間が省ける。

英語の訳

  • That will save me a lot of trouble.
出典: Tatoeba文番号 236740
TatoebaCC BY 2.0 FR

アキラは数分の間外出した。

英語の訳

  • Akira went out for a few minutes.
出典: Tatoeba文番号 234515
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの人は物理学の大家です。

英語の訳

  • He is an authority on physics.
出典: Tatoeba文番号 230706
TatoebaCC BY 2.0 FR

いまだに物理が苦手なのか。

英語の訳

  • Are you still having difficulty with physics?
出典: Tatoeba文番号 228540
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昨日は生物の試験があった。

英語の訳

  • We had an examination in biology yesterday.
出典: Tatoeba文番号 225965
TatoebaCC BY 2.0 FR

これが君の分のケーキだよ。

英語の訳

  • Here is your share of the cake.
出典: Tatoeba文番号 218933
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご無沙汰はお互いさまです。

英語の訳

  • I am as much in the wrong as you are about not writing before this.
出典: Tatoeba文番号 217018
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ずいぶん背が高くなったね。

英語の訳

  • You've grown so tall.
出典: Tatoeba文番号 215131
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その学生は教師を侮辱した。

英語の訳

  • The student insulted the teacher.
出典: Tatoeba文番号 211632
TatoebaCC BY 2.0 FR

その学生は先生を侮辱した。

英語の訳

  • The student insulted the teacher.
出典: Tatoeba文番号 211625
TatoebaCC BY 2.0 FR

その機械は部品が足りない。

英語の訳

  • The machine has some of its parts missing.
出典: Tatoeba文番号 211533
TatoebaCC BY 2.0 FR

その金の大部分が使われた。

英語の訳

  • The greater part of the money was spent.
出典: Tatoeba文番号 211372
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国は鉱産物が豊富です。

英語の訳

  • That country is rich in mineral resources.
出典: Tatoeba文番号 210602
TatoebaCC BY 2.0 FR

その植物には地下茎がある。

英語の訳

  • The plant has an underground stem.
  • That plant has a rhizome.
出典: Tatoeba文番号 208910
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その新聞は発行部数が多い。

英語の訳

  • The newspaper has a large circulation.
  • That newspaper has a large circulation.
出典: Tatoeba文番号 208819