YOMI読みの道

例文

がぶがぶを含む例文一覧

がぶがぶを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全5,059件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件がぶがぶ
前の25件14 / 203次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分の考えを言ってみるよ。

英語の訳

  • I'll tell them what I think.
出典: Tatoeba文番号 11101169
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ただ喜ぶ顔が見たいんです。

英語の訳

  • I just want to see you happy.
出典: Tatoeba文番号 11016621
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このプレハブ小屋が本部なの?

英語の訳

  • This prefab cabin is HQ?
出典: Tatoeba文番号 10996778
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は豚肉が食べられません。

英語の訳

  • I can't eat pork.
出典: Tatoeba文番号 10903695
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この町の東側は全部森です。

英語の訳

  • The east side of this town is all forest.
出典: Tatoeba文番号 10901823
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

酢豚の作り方が分からない。

英語の訳

  • I don't know how to make sweet and sour pork.
出典: Tatoeba文番号 10792663
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

身分証明書をお願いします。

英語の訳

  • May I see your ID?
  • May I see your identification?
出典: Tatoeba文番号 10640253
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

最近、物欲がわかなくてね。

英語の訳

  • I haven't had the desire for stuff lately.
出典: Tatoeba文番号 10637246
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

多分、トムがやったんだよ。

英語の訳

  • Perhaps Tom did that.
出典: Tatoeba文番号 10629068
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私が言ったこと全部本当よ。

英語の訳

  • Everything I've said is true.
出典: Tatoeba文番号 10489021
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

銃声のせいで鼓膜が破れた。

英語の訳

  • My eardrums burst because of the gunshot.
出典: Tatoeba文番号 9952224
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

全部が同時に起きたんだよ。

英語の訳

  • Everything happened all at once.
出典: Tatoeba文番号 9799476
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

文末に句点をお願いします。

英語の訳

  • Can you add a full stop at the end of your sentence, please?
  • Could you put a period at the end of your sentence, please?
  • Please add a period at the end of the sentence.
出典: Tatoeba文番号 9732709
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の部屋があったらなあ。

英語の訳

  • I wish I had a room of my own.
  • I wish I had my own room.
出典: Tatoeba文番号 9518940
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうしてこれが全部必要なの?

英語の訳

  • Why do you need all this?
出典: Tatoeba文番号 9393488
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

鏡で自分の姿を見てごらん。

英語の訳

  • Look at yourself in the mirror.
出典: Tatoeba文番号 9180396
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この新聞は発行部数が多い。

英語の訳

  • This paper has a large circulation.
  • This newspaper has a large circulation.
出典: Tatoeba文番号 9145921
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

屋根の一部が剥がれ落ちた。

英語の訳

  • Part of the roof fell off.
出典: Tatoeba文番号 8639654
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

たぶん待った方がいいよね。

英語の訳

  • Maybe you should wait.
出典: Tatoeba文番号 8596435
TatoebaryuwryyyCC BY 2.0 FR

動物園にアライグマがいる。

英語の訳

  • There are raccoons at the zoo.
出典: Tatoeba文番号 8244343
TatoebaverbumCC BY 2.0 FR

たぶん、私が間違っていた。

英語の訳

  • Maybe I was mistaken.
出典: Tatoeba文番号 5751905
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

左のまぶたがぴくぴくする。

英語の訳

  • The left eyelid is twitching.
  • My left eyelid is twitching.
出典: Tatoeba文番号 5650415
TatoebapekerappoCC BY 2.0 FR

それが一番大事な部分です。

英語の訳

  • That's the most important part.
出典: Tatoeba文番号 5132376
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

それ自分がされたらどう思う?

英語の訳

  • How would you feel if someone did that to you?
出典: Tatoeba文番号 4708825
Tatoebaii_desuCC BY 2.0 FR

マリーが口笛を吹いていた。

英語の訳

  • Mary whistled.
出典: Tatoeba文番号 3697679