YOMI読みの道

例文

がばっとを含む例文一覧

がばっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全1,424件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件がばっと
前の25件8 / 57次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼がもっと便りをくれればいいのですが。

英語の訳

  • I wish he would write more often.
出典: Tatoeba文番号 120703
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が現場にいなかったのは本当だと思う。

英語の訳

  • I think it's true that he wasn't at the scene.
出典: Tatoeba文番号 120420
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私が行かなければならないといった。

英語の訳

  • He said that I must go.
出典: Tatoeba文番号 106412
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は罰せられたが、それは当然のことだ。

英語の訳

  • He was rightly punished.
出典: Tatoeba文番号 101241
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは敵の上に天罰が下ることを祈った。

英語の訳

  • They called down the wrath of God upon the heads of their enemies.
出典: Tatoeba文番号 96501
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。

英語の訳

  • She tried in vain to please him.
出典: Tatoeba文番号 87212
TatoebaCC BY 2.0 FR

友人達は私が馬鹿なことをしたと叱った。

英語の訳

  • My friends scolded me for my stupid behavior.
出典: Tatoeba文番号 79335
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両親が亡くなった子供は孤児と呼ばれる。

英語の訳

  • A child whose parents are dead is called an orphan.
出典: Tatoeba文番号 78062
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

社長の資質があると見込まれて抜擢された。

英語の訳

  • She was chosen for her promising leadership qualities.
出典: Tatoeba文番号 11035514
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたを信じた私が馬鹿だったんだと思う。

英語の訳

  • I feel like an idiot for believing you.
出典: Tatoeba文番号 9916272
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ちょっとした言葉が、とても役に立ちます。

英語の訳

  • A little language goes a long way.
出典: Tatoeba文番号 9856575
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

言うべき言葉が何も思い付かなかったんだ。

英語の訳

  • I couldn't think of anything to say.
出典: Tatoeba文番号 9845603
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっと自分の健康に気を配った方がいいぞ。

英語の訳

  • You should pay more attention to your health.
出典: Tatoeba文番号 9820411
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今いる場所にとどまった方がよさそうだよ。

英語の訳

  • You may as well stay where you are.
出典: Tatoeba文番号 9035872
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ずっと同じ間違いばかりしてるじゃないの。

英語の訳

  • You continue making the same mistakes time after time.
出典: Tatoeba文番号 9028229
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

行ったことのない場所に行くのが好きです。

英語の訳

  • I like visiting places I've never been to before.
  • I like going to places I haven't been to before.
  • I like going to places that I haven't been to before.
出典: Tatoeba文番号 7896920
Tatoeba999yudaiCC BY 2.0 FR

1番目が一番良いというわけじゃなかった。

英語の訳

  • The first was not the best.
  • The first wasn't the best.
  • The first one wasn't the best one.
出典: Tatoeba文番号 5067367
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

子供って泣いてるときが一番かわいいよね。

英語の訳

  • Children are at their cutest when they are crying.
出典: Tatoeba文番号 3317224
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

私達に時間が有ればよかったのにと思うよ。

英語の訳

  • I wish we had time.
出典: Tatoeba文番号 2560161
TatoebaIanagisacosCC BY 2.0 FR

もうちょっとでもお金があれば買ったのに。

英語の訳

  • If only I had just a little more money, I'd have bought it.
出典: Tatoeba文番号 2261142
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

僕は君が罰をうけるのは筋違いだと思った。

英語の訳

  • I thought it was absurd that you got punished.
出典: Tatoeba文番号 1138090
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

私はしばしば亡くなった母のことを考える。

英語の訳

  • I often think about my deceased mother.
  • From time to time, I think about my mother who is no longer living.
  • I frequently think about my mother who passed away.
出典: Tatoeba文番号 944894
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

頑張って、英語を勉強しているところです。

英語の訳

  • I am working hard trying to learn English.
出典: Tatoeba文番号 844615
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗かった。

英語の訳

  • It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.
出典: Tatoeba文番号 369621
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「性差別」という言葉が今、流行っている。

英語の訳

  • Terms like "sexism" are now in vogue.
出典: Tatoeba文番号 236245