使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
がばっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
うちの子、早起きしようと頑張ってるの。
英語の訳
ほとんどの生徒は勉強を頑張ってますよ。
英語の訳
アラームが鳴った時は、爆睡してました。
英語の訳
夫の家族と相手の言葉で話がしたいです。
英語の訳
日本に留学していた時、どんな番組見てた?
英語の訳
トムは煙草をやめることができなかった。
英語の訳
トムは階段を2段飛ばしで駆け上がった。
英語の訳
私が持っているものと言えば本だけです。
英語の訳
あなたが早くやっていればよいことです。
英語の訳
おこった言葉には応じないほうが利口だ。
英語の訳
すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
英語の訳
それは間違いなく空飛ぶ円盤だったのだ。
英語の訳
どたん場になって言葉が出てこなかった。
英語の訳
もっと彼女と話す時間があればいいのに。
英語の訳
何とか頑張って今週仕事を終えて下さい。
英語の訳
学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
英語の訳
困ったことに今晩泊まる宿がありません。
英語の訳
私に空を飛ぶ翼があったらいいのになあ。
英語の訳
私の立っている場所からその塔が見える。
英語の訳
私は初めは彼の言葉が信じられなかった。
英語の訳
私は当分の間、学校を休まねばならない。
英語の訳
私は彼の前に出たら言葉が出なくなった。
英語の訳
弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
英語の訳
同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
英語の訳
背の高い男がそこから足早に立ち去った。
英語の訳