YOMI読みの道

例文

がばっとを含む例文一覧

がばっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 26全1,424件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件がばっと
前の25件26 / 57次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

外国語を知っていれば有利である事が君にもわかるでしょう。

英語の訳

  • You'll find it your advantage to know a foreign language.
出典: Tatoeba文番号 184764
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の答えが正しければ、私の答えは間違っていることになる。

英語の訳

  • If your answer is correct, it follows that mine is wrong.
出典: Tatoeba文番号 178102
TatoebaCC BY 2.0 FR

結婚は2人が互いを理解し合えばすばらしいものとなりうる。

英語の訳

  • Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.
出典: Tatoeba文番号 175751
TatoebaCC BY 2.0 FR

言葉のなまりで彼がフランス人であることがわかってしまう。

英語の訳

  • His accent betrays him to be a Frenchman.
出典: Tatoeba文番号 174699
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今人気の「おばあちゃんの食卓」に行ったことがありますか。

英語の訳

  • Have you been to Grandma's Table which is very popular now?
出典: Tatoeba文番号 172335
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私が間違っていなければ、その人に以前会ったことがあるよ。

英語の訳

  • Unless I am mistaken, I've seen that man before.
出典: Tatoeba文番号 167828
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。

英語の訳

  • I have to run faster to catch up with him.
出典: Tatoeba文番号 167491
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にとって結局問題なのは商売が好きかどうかということだ。

英語の訳

  • The ultimate question for me is whether I like business.
出典: Tatoeba文番号 164769
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は家族といっしょに家にいるときがいちばん幸せを感じる。

英語の訳

  • I feel happiest when I am at home with my family.
  • I feel happiest when I'm at home with my family.
出典: Tatoeba文番号 158015
TatoebaCC BY 2.0 FR

時間があれば、ちょっとある問題について話したいんだけど。

英語の訳

  • If you have a minute, I'd like to talk to you about some problems.
出典: Tatoeba文番号 150636
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。

英語の訳

  • I had so little time that I had to eat lunch in a hurry.
出典: Tatoeba文番号 150627
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の靴の具合の悪いところは、自分が一番よく知っている。

英語の訳

  • The wearer knows best where the shoe pinches.
出典: Tatoeba文番号 149877
TatoebaCC BY 2.0 FR

証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。

英語の訳

  • You can't accuse him of stealing unless you have proof.
出典: Tatoeba文番号 146340
TatoebaCC BY 2.0 FR

繁栄が永遠には続かないことを知っておかなければいけない。

英語の訳

  • You must realize that prosperity does not last forever.
出典: Tatoeba文番号 121196
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が自分の叔母さんだと思った女性は、知らない人であった。

英語の訳

  • The woman who he thought was his aunt was a stranger.
出典: Tatoeba文番号 120213
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼にこの事がばれたら、きっとかんかんになるにちがいない。

英語の訳

  • If he finds out, certainly he will be very angry.
出典: Tatoeba文番号 119099
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。

英語の訳

  • He had no idea what these words meant.
出典: Tatoeba文番号 119001
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は手を伸ばしてナイフを取ろうとしたが、とどかなかった。

英語の訳

  • He reached out his hand for the knife, but it was too far away.
出典: Tatoeba文番号 104484
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。

英語の訳

  • He had an old pickup truck and a big, battered mower.
出典: Tatoeba文番号 104141
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は締切日までに仕事を仕上げようと、大いにがんばった。

英語の訳

  • She took great pains to get the job done before the deadline.
出典: Tatoeba文番号 87800
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼が貧しいときも彼を支えるすばらしい配偶者だった。

英語の訳

  • She was an excellent spouse who stood by him through poverty.
出典: Tatoeba文番号 87476
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。

英語の訳

  • He grits his teeth and forces back his growing fear.
出典: Tatoeba文番号 76076
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

売春宿から出てきたところを友人に見られてばつが悪かった。

英語の訳

  • As I left the brothel, I was embarrassed to be seen by my friends.
出典: Tatoeba文番号 75344
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

そう言えば、鯔背な男だった記憶が有るがどうしてるんだろな?

英語の訳

  • Now that you mention it, I remember he was a dashing man. I wonder how he's doing?
出典: Tatoeba文番号 74367
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

頭の中に一つのイメージが湧きあがる。不気味で真っ黒な円盤。

英語の訳

  • One image comes to mind: an eerie, pitch-black disk.
出典: Tatoeba文番号 11045504