YOMI読みの道

例文

がばっとを含む例文一覧

がばっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全1,424件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件がばっと
前の25件15 / 57次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。

英語の訳

  • Everybody wished he had been elected governor.
出典: Tatoeba文番号 184964
TatoebaCC BY 2.0 FR

学校の生徒はおとなにくらべて2倍も風邪をひく。

英語の訳

  • School children have colds twice as often as adults.
出典: Tatoeba文番号 184432
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。

英語の訳

  • Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple?
出典: Tatoeba文番号 182009
TatoebaCC BY 2.0 FR

銀座が日本でいちばんにぎやかな通りなのですか。

英語の訳

  • Is the Ginza the busiest street in Japan?
出典: Tatoeba文番号 179551
TatoebaCC BY 2.0 FR

空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。

英語の訳

  • He cannot be hungry; he has just had lunch.
  • He can't be hungry. He's just had lunch.
出典: Tatoeba文番号 179302
TatoebaCC BY 2.0 FR

君にはもっとがんばってくれる事を期待している。

英語の訳

  • I expect you to work harder.
出典: Tatoeba文番号 178673
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の忠告がなかったら鞄を盗まれるところだった。

英語の訳

  • Without your advice, I would have been robbed of my bag.
出典: Tatoeba文番号 178138
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日数人の男の子が早退しなければならなかった。

英語の訳

  • Several boys had to leave school early yesterday.
出典: Tatoeba文番号 169862
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の言葉が彼女を傷つけるとは考えもしなかった。

英語の訳

  • It never occurred to me that my words would hurt her feelings.
出典: Tatoeba文番号 163688
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は駅でしばしば佐々木先生に会ったことがある。

英語の訳

  • I have often met Mr Sasaki at the station.
出典: Tatoeba文番号 158273
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分の時計があっているとばかり思っていた。

英語の訳

  • I took it for granted that my watch kept the correct time.
出典: Tatoeba文番号 156246
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。

英語の訳

  • I am used to hearing the train pass by my house.
出典: Tatoeba文番号 152279
TatoebaCC BY 2.0 FR

試験がなければ、学生生活はもっと楽しいだろう。

英語の訳

  • But for exams, our school life would be more fun.
出典: Tatoeba文番号 151137
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。

英語の訳

  • According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.
出典: Tatoeba文番号 125085
TatoebaCC BY 2.0 FR

二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。

英語の訳

  • Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away.
出典: Tatoeba文番号 123079
TatoebaCC BY 2.0 FR

陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。

英語の訳

  • The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.
出典: Tatoeba文番号 121469
TatoebaCC BY 2.0 FR

販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。

英語の訳

  • The entire sales staff has worked around the clock for a week.
出典: Tatoeba文番号 121191
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が1ラウンドもてば上々だと僕は思っていたよ。

英語の訳

  • I had him pegged for a one-rounder at most.
出典: Tatoeba文番号 121134
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が心臓発作を起こしたとき、私はその場にいた。

英語の訳

  • I was on the spot when he had a heart attack.
出典: Tatoeba文番号 120078
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、立ち上がって帽子を取ろうと手を伸ばした。

英語の訳

  • He stood up and reached for his hat.
出典: Tatoeba文番号 115367
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何度かたばこをやめようとしたがだめだった。

英語の訳

  • He tried to give up smoking several times, but failed.
出典: Tatoeba文番号 109330
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。

英語の訳

  • He tried to give up smoking last year, but it was in vain.
出典: Tatoeba文番号 106763
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。

英語の訳

  • They attempted in vain to bribe the witness.
出典: Tatoeba文番号 97904
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女がガスをつけたとき、大きな爆発がおこった。

英語の訳

  • When she lit the gas, there was a loud explosion.
出典: Tatoeba文番号 95697
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。

英語の訳

  • She needed fuckin' words of love.
出典: Tatoeba文番号 93800