YOMI読みの道

例文

がっつくを含む例文一覧

がっつくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全3,822件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件がっつく
前の25件9 / 153次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

靴の底がすり減ってしまった。

英語の訳

  • The soles of my shoes are worn.
出典: Tatoeba文番号 179253
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

使った金額は全部で幾らですか?

英語の訳

  • How much money did you spend in total?
出典: Tatoeba文番号 178986
TatoebaCC BY 2.0 FR

交通が全く不通になっている。

英語の訳

  • Traffic is all tied up.
出典: Tatoeba文番号 174167
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の靴がなくなってしまった。

英語の訳

  • My shoes are gone.
出典: Tatoeba文番号 163845
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼に靴を磨いてもらった。

英語の訳

  • I got him to polish my shoes.
出典: Tatoeba文番号 154165
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は普通歩いて学校へ行く。

英語の訳

  • We usually walk to school.
出典: Tatoeba文番号 151290
TatoebaCC BY 2.0 FR

車がどしんと木にぶつかった。

英語の訳

  • The car banged itself against a tree.
出典: Tatoeba文番号 149142
TatoebaCC BY 2.0 FR

手紙を速達で送ってください。

英語の訳

  • Please send the letter by express.
出典: Tatoeba文番号 148551
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

生活費が高くなってきている。

英語の訳

  • Living costs are getting higher.
出典: Tatoeba文番号 142798
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

生年月日は1960年2月14日です。

英語の訳

  • I was born on February 14, 1960.
出典: Tatoeba文番号 142701
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

雪が地面に厚く積もっている。

英語の訳

  • Snow lies thick on the ground.
出典: Tatoeba文番号 142019
TatoebaCC BY 2.0 FR

洗濯物は仕上がっていますか。

英語の訳

  • Is my laundry ready?
出典: Tatoeba文番号 141204
TatoebaCC BY 2.0 FR

卒業を祝って父が本をくれた。

英語の訳

  • Father gave me a book for graduation.
出典: Tatoeba文番号 139665
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

大きな蜘蛛が巣を作っていた。

英語の訳

  • A big spider was spinning a web.
出典: Tatoeba文番号 137706
TatoebaCC BY 2.0 FR

怒ったり緊張すると首がつる。

英語の訳

  • I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.
出典: Tatoeba文番号 124432
TatoebaCC BY 2.0 FR

灯りが突然消えて暗くなった。

英語の訳

  • The lights suddenly went out and it become dark.
出典: Tatoeba文番号 124122
TatoebaCC BY 2.0 FR

当地の夏はひどく湿気が多い。

英語の訳

  • It gets very humid here in the summer.
出典: Tatoeba文番号 123992
TatoebaCC BY 2.0 FR

突然厚い雲が太陽をおおった。

英語の訳

  • Suddenly, the thick clouds hid the sun.
出典: Tatoeba文番号 123296
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日が沈むにつれて寒くなった。

英語の訳

  • It grew cold as the sun went down.
出典: Tatoeba文番号 122947
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が親切にも手伝ってくれた。

英語の訳

  • He thoughtfully gave me a helping hand.
出典: Tatoeba文番号 120036
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はその町で職がみつかった。

英語の訳

  • He was able to get work in that town.
出典: Tatoeba文番号 112510
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は公立学校で教育を受けた。

英語の訳

  • He was educated at a public school.
出典: Tatoeba文番号 107437
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は全く思いがけなく着いた。

英語の訳

  • He arrived quite out of the blue.
出典: Tatoeba文番号 102952
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は物理学の著書を出版した。

英語の訳

  • He had a book on physics published.
出典: Tatoeba文番号 100209
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は明日学校に行くつもりだ。

英語の訳

  • He is going to go to school tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 99595