YOMI読みの道

例文

がっつくを含む例文一覧

がっつくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 81全3,822件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件がっつく
前の25件81 / 153次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「あれが生徒会長?」「かっこよくない?」「つーか、美形?」

英語の訳

  • "That's the new head of the student council?" "Cool, isn't he?" "Rather, pretty boy?"
出典: Tatoeba文番号 77051
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

いい監督を探すのに3年費やしたが、見つからなかった。

英語の訳

  • I spent three years looking for a good director, but couldn't find one.
出典: Tatoeba文番号 74044
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の学校の図書館には、二百五十万冊もの蔵書があります。

英語の訳

  • My school library has a collection of 2.5 million books.
出典: Tatoeba文番号 11462616
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

でも、結局、今は言いつけに従うのが一番だと思いました。

英語の訳

  • But, in the end, I thought it best to do as I was told.
出典: Tatoeba文番号 10899743
TatoebaverdantyuuCC BY 2.0 FR

さっそくですが、あの件について報告させていただきます。

英語の訳

  • Without further ado, I'd like to report on that matter.
出典: Tatoeba文番号 10621283
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

残念なことに、冬が終わる前に食料が底をついてしまった。

英語の訳

  • Unfortunately, the food supplies gave out before the end of winter.
出典: Tatoeba文番号 10324288
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

特にやることがないんだったら、手伝ってほしいんだけど。

英語の訳

  • I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.
出典: Tatoeba文番号 10311898
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

なくしたと思ってたネックレスをトムが見つけてくれたの。

英語の訳

  • Tom found my necklace that I thought I'd lost.
出典: Tatoeba文番号 10227965
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーが嘘ついたことに、トムでさえびっくりしてるよ。

英語の訳

  • Even Tom is surprised that Mary lied.
出典: Tatoeba文番号 10135784
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、トムは病気になった。

英語の訳

  • Within a month of going abroad, Tom became sick.
出典: Tatoeba文番号 10112359
TatoebaYanahmaCC BY 2.0 FR

私はトムが作ってくれたサンドイッチを食べませんでした。

英語の訳

  • I didn't eat the sandwiches that Tom made for me.
出典: Tatoeba文番号 10075920
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

私たち2人分の防具をつくるために必要な鉄が手に入った。

英語の訳

  • Now we have enough iron to craft some armor for the both of us.
出典: Tatoeba文番号 10066504
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたの作文ね、いくつか間違ってるところがありますよ。

英語の訳

  • Your composition has a few mistakes.
出典: Tatoeba文番号 9687101
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

音楽がなかったら、世の中は退屈な場所になってしまうよ。

英語の訳

  • Without music, the world would be a boring place.
出典: Tatoeba文番号 9488299
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

レポート、フランス語に訳すの手伝ってくれてありがとう。

英語の訳

  • Thank you for helping me translate the report into French.
出典: Tatoeba文番号 8983575
TatoebanewtCC BY 2.0 FR

美味しい伊勢海老が食べられるお店に連れて行って下さい。

英語の訳

  • I want you to take me to a restaurant where you can eat delicious spiny lobster.
出典: Tatoeba文番号 8646366
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムとメアリーは大学を卒業したらすぐに結婚する予定だ。

英語の訳

  • Tom and Mary plan to get married as soon as they graduate from college.
出典: Tatoeba文番号 8619769
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ちょっと辛いことがあったくらいで死にたいとか言うなよ。

英語の訳

  • You can't say you want to die just because you're having a bit of a rough time.
出典: Tatoeba文番号 3610325
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

フランス語で手紙を書くのを手伝って頂けないでしょうか。

英語の訳

  • Could you help me write a letter in French?
出典: Tatoeba文番号 3474876
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

突っ込んだこと聞くけど、トムとは結婚とかまで考えてるの?

英語の訳

  • I know it's an intrusive question, but do you think you'll be getting married to Tom?
出典: Tatoeba文番号 3137108
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。

英語の訳

  • I'm sure there will be a day when the world comes together as one.
出典: Tatoeba文番号 3060537
TatoebaUnadenCC BY 2.0 FR

お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。

英語の訳

  • Please help me distribute these pamphlets to visitors.
出典: Tatoeba文番号 1866505
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。

英語の訳

  • The emphasis of his talk was on the need to work hard.
出典: Tatoeba文番号 1841138
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。

英語の訳

  • The traveler fainted from hunger, but soon he came to.
出典: Tatoeba文番号 1783169
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。

英語の訳

  • I am progressing steadily. My efforts are paying off.
出典: Tatoeba文番号 1715123