妻が服を着終わるまでには、バスは出てしまっていた。
英語の訳
- The bus had left by the time my wife finished dressing.
私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。
英語の訳
- I was helped by my father to paint the kennel.
私が初めて作ってみたチーズケーキはひどい味がした。
英語の訳
- My first attempt at a cheesecake tasted horrible.
私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
英語の訳
- The hotel we stayed at last summer is near the lake.
私たちは公衆道徳についていっそう考えねばならない。
英語の訳
- We must think further about public morality.
私たちは彼がすぐに来て、手伝ってくれるのを願った。
英語の訳
- We hoped he would come and help us at once.
私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。
英語の訳
- We tried in vain to talk him out of smoking.
私の机の上の電話がしつこく大きな音をたてて鳴った。
英語の訳
- The telephone on my desk rang persistently and loudly.
私はあなたが手伝ってくれるものとしてあてにしてる。
英語の訳
- I rely on you to help him.
私はあなたはもっとたくさん食べる必要があると思う。
英語の訳
- I think it is necessary for you to eat more.
- I think you need to eat more.
- I think that you need to eat more.
私はカメラを買ったが、その翌日になくしてしまった。
英語の訳
- I bought a camera, but I lost it the next day.
私は当然君がその危険に気がついているものと思った。
英語の訳
- I took it for granted that you were aware of the danger.
私は彼女がどうするつもりなのかまったくわからない。
英語の訳
- I am quite in the dark as to what she is going to do.
試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。
英語の訳
- If it were not for examinations, our school life would be happier.
週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
英語の訳
- I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.
数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
英語の訳
- Several students have gone home without cleaning the classroom.
雪が解けかかっていて、僕のスキーにくっついていた。
英語の訳
- The snow was melting and stuck to my skis.
前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
英語の訳
- I hope my last mail didn't sound too harsh.
大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
英語の訳
- The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.
中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
英語の訳
- Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
英語の訳
- The inspector arrived at the school late on Monday morning.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
英語の訳
- You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
英語の訳
- The Japanese make a group and tend to act together.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
英語の訳
- Such was the explosion that the roof was blown off.
- The explosion was so powerful that the roof was blown away.
- It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
彼があまり速く歩くので、彼女は付いて行けなかった。
英語の訳
- He walked so fast that she couldn't keep up with him.