YOMI読みの道

例文

がっつくを含む例文一覧

がっつくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 71全3,822件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件がっつく
前の25件71 / 153次の25件
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。

英語の訳

  • The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
出典: Tatoeba文番号 424972
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1955年にガンが再発し、彼女は1956年に42歳で亡くなった。

英語の訳

  • In 1955, the cancer returned and she died in 1956 at the age of 42.
出典: Tatoeba文番号 235903
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。

英語の訳

  • Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.
出典: Tatoeba文番号 234701
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あいつが僕のことを「ばかなやつ」っていったんだよ。

英語の訳

  • He called me a stupid boy.
出典: Tatoeba文番号 234676
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの劇場では外国映画祭を1ヶ月おきに実地している。

英語の訳

  • That theater has a foreign film festival every other month.
出典: Tatoeba文番号 231073
TatoebaCC BY 2.0 FR

あるがままの人生は彼にとっては非常に退屈なものだ。

英語の訳

  • Life as it is is very uninteresting to him.
出典: Tatoeba文番号 229952
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いったん悪い癖がつくと、容易に直すことは出来ない。

英語の訳

  • Once you have formed a bad habit, you can't get rid of it easily.
  • Once you've formed a bad habit, you can't get rid of it easily.
出典: Tatoeba文番号 228882
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。

英語の訳

  • As usual, his thoughts were extremely academic.
出典: Tatoeba文番号 228757
TatoebaCC BY 2.0 FR

お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。

英語の訳

  • My car, such as it is, is at your disposal.
出典: Tatoeba文番号 226918
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

お父さんが昨日私たちを動物園に連れて行ってくれた。

英語の訳

  • Father took us to the zoo yesterday.
  • My father took us to the zoo yesterday.
出典: Tatoeba文番号 226753
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

かつてトマトは有毒だと信じられていたことがあった。

英語の訳

  • It was once believed that tomatoes were poisonous.
出典: Tatoeba文番号 226339
TatoebaCC BY 2.0 FR

このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。

英語の訳

  • This push-button phone turned out to be useful in its way.
出典: Tatoeba文番号 223248
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

しかしながら、500万円は高すぎるという結論に達した。

英語の訳

  • We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high.
出典: Tatoeba文番号 216269
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョージの姉が私にサンドイッチを作ってくれました。

英語の訳

  • George's sister made me some sandwiches.
出典: Tatoeba文番号 215668
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐに帰ってきてくれさえすれば君は外出してもよい。

英語の訳

  • You may go out as long as you come back soon.
出典: Tatoeba文番号 214908
TatoebaCC BY 2.0 FR

そう言って下さるとはご親切にありがとうございます。

英語の訳

  • You are very kind to say so.
出典: Tatoeba文番号 213786
TatoebaCC BY 2.0 FR

その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。

英語の訳

  • There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
出典: Tatoeba文番号 210941
TatoebaCC BY 2.0 FR

その語の綴りを間違って、彼はコンテストに失格した。

英語の訳

  • His misspelling of that word eliminated him from the contest.
出典: Tatoeba文番号 210818
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。

英語の訳

  • What the country needs most is wise leaders.
出典: Tatoeba文番号 210659
TatoebaCC BY 2.0 FR

その実業家にはその取引から手を引く勇気がなかった。

英語の訳

  • The businessman didn't dare withdraw from the transaction.
出典: Tatoeba文番号 209647
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男がつけてくることに気づいて彼女は恐くなった。

英語の訳

  • She became scared when she noticed the man following her.
出典: Tatoeba文番号 208179
TatoebaCC BY 2.0 FR

その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。

英語の訳

  • My idea of that place is not very clear.
出典: Tatoeba文番号 207543
TatoebaCC BY 2.0 FR

その旅行は私の覚えている限りでは長くて退屈だった。

英語の訳

  • The journey, as I recall it, was long and tedious.
出典: Tatoeba文番号 206232
TatoebaCC BY 2.0 FR

たくさん札束が入っていたが、1000ドル札ではなかった。

英語の訳

  • There were lots of bundles, but they weren't thousand-dollar bills.
出典: Tatoeba文番号 203749
TatoebaCC BY 2.0 FR

ただし、列をつくって並ばなくてはならないが・・・。

英語の訳

  • However, you have to queue...
出典: Tatoeba文番号 203649