使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
がっつくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
英語の訳
君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
英語の訳
君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。
英語の訳
君はこの箱が何で作られているかを知っていますか。
英語の訳
君は今よりもずっと多くのお金が必要になるだろう。
英語の訳
群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
英語の訳
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
英語の訳
警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。
英語の訳
警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。
英語の訳
警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
英語の訳
古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
英語の訳
困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。
英語の訳
妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
英語の訳
私がそこに着いたときにはすっかり暗くなっていた。
英語の訳
私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
英語の訳
私は5つの職に申し込みをしたが、全部だめだった。
英語の訳
私はあなたが手伝ってくれたことを感謝しています。
英語の訳
私は先週の今日、すなわち、6月25日に彼に会った。
英語の訳
私は動物園に行くまできりんを見たことがなかった。
英語の訳
私は突然外国人に話しかけられたのでめんくらった。
英語の訳
私は彼が嘘をついているのではないかと強く疑った。
英語の訳
私は彼女が部屋から出て行くのに気がつかなかった。
英語の訳
私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
英語の訳
試験が近づくにつれて生徒たちは熱心に勉強をした。
英語の訳
事故があって、男がけがをし、ひどく出血している。
英語の訳