YOMI読みの道

例文

がっつくを含む例文一覧

がっつくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 66全3,822件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件がっつく
前の25件66 / 153次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

こまったときの用意に少しはとっておく必要がある。

英語の訳

  • It is necessary to put something by against days of need.
出典: Tatoeba文番号 219098
TatoebaCC BY 2.0 FR

これはその有名な小説家が書くのに使ったペンです。

英語の訳

  • This is the pen which the famous novelist wrote with.
出典: Tatoeba文番号 218588
TatoebaCC BY 2.0 FR

これまでの哲学者で最も偉大な人はだれであったか。

英語の訳

  • Who was the greatest philosopher that ever lived?
出典: Tatoeba文番号 218040
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこの人々が下層社会の生活を送っているのを見た。

英語の訳

  • I saw some people there leading a low life.
出典: Tatoeba文番号 213627
TatoebaCC BY 2.0 FR

その決定を下したことについては十分な理由がある。

英語の訳

  • There is a good argument for that decision.
出典: Tatoeba文番号 211142
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国際会議は今年の2月に開催されるはずだった。

英語の訳

  • The international conference was to be held in February this year.
出典: Tatoeba文番号 210565
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。

英語の訳

  • I had to get rid of my doubt about it.
出典: Tatoeba文番号 210007
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。

英語の訳

  • The boy could not live up to the school rules.
出典: Tatoeba文番号 209105
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その本のカバーにはインクのしみがいくつかあった。

英語の訳

  • There were some ink spots on the book jacket.
  • There were some ink stains on the cover of that book.
出典: Tatoeba文番号 206703
TatoebaCC BY 2.0 FR

ちょうど私達が話しているとき、大爆発が起こった。

英語の訳

  • Just as we are talking, there was a loud explosion.
出典: Tatoeba文番号 202913
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムが財布をなくした時、彼はついてなかったんだ。

英語の訳

  • When Tom lost his wallet, he was out of luck.
出典: Tatoeba文番号 200213
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

どんなに探しても無くした時計は見つからなかった。

英語の訳

  • Look as I might, nowhere could I find my lost watch.
出典: Tatoeba文番号 199510
TatoebaCC BY 2.0 FR

ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。

英語の訳

  • The secret of the pyramid was brought to light by science.
出典: Tatoeba文番号 197414
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ボーナスがいつもより少なかったのでがっかりした。

英語の訳

  • I was disappointed to see that my bonus was a bit less than I was expecting.
  • I was disappointed that my bonus was less than usual.
出典: Tatoeba文番号 196537
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。

英語の訳

  • This was a bad week. My train was late two days in a row.
出典: Tatoeba文番号 194528
TatoebaCC BY 2.0 FR

もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。

英語の訳

  • We'll get to school soon; we are as good as there now.
出典: Tatoeba文番号 194448
TatoebaCC BY 2.0 FR

椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。

英語の訳

  • No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.
出典: Tatoeba文番号 191026
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者たる者は最新の医学の発達についていくべきだ。

英語の訳

  • Doctors should keep abreast with all the latest developments in medicine.
出典: Tatoeba文番号 190914
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何時にその列車が出発するのか教えてくれませんか。

英語の訳

  • Can you please tell me what time the train leaves?
出典: Tatoeba文番号 187451
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は当然君がもっと分別があるものと信じていた。

英語の訳

  • We gave you credit for more sense than that.
出典: Tatoeba文番号 185658
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

学生たちに車を押すのを手伝ってほしいと言われた。

英語の訳

  • The students wanted us to help push the car.
出典: Tatoeba文番号 184302
TatoebaCC BY 2.0 FR

学生時代に中国語を学んでおいたのは好都合だった。

英語の訳

  • It was an advantage having learned Chinese while I was in school.
出典: Tatoeba文番号 184219
TatoebaCC BY 2.0 FR

吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。

英語の訳

  • Yoshio helped me lift the box up.
出典: Tatoeba文番号 182849
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。

英語の訳

  • She agreed with him about the holiday plan.
出典: Tatoeba文番号 182628
TatoebaCC BY 2.0 FR

給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。

英語の訳

  • The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
  • The income tax rate increases in proportion to the salary increase.
出典: Tatoeba文番号 182361