使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
がっつくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
英語の訳
その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
英語の訳
その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。
英語の訳
その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
英語の訳
その学生達は続けて3回授業に出席しなかった。
英語の訳
その機械を作るには多くの時間と金がかかった。
英語の訳
その言い争いはすぐに手がつけられなくなった。
英語の訳
その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。
英語の訳
その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
英語の訳
その子供はしつけがまったくなっていなかった。
英語の訳
その授業には規則正しく出席することが必要だ。
英語の訳
その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。
英語の訳
その男は、妻がくるまで駅で待とうと決心した。
英語の訳
たくさんの人たちが国じゅうから集まってきた。
英語の訳
たとえ雨が降っても、明日の朝早く出発します。
英語の訳
どうかそれが真実であってくれればよいのだが。
英語の訳
マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。
英語の訳
もし親切でなかったら、彼に取り柄がなくなる。
英語の訳
もし都合がよかったら今夜ここに来てください。
英語の訳
もし彼が来たら、私を待つように言って下さい。
英語の訳
わが国の税制にはいまだに一貫した哲学がない。
英語の訳
われわれが知っている言語は人間が作り出した。
英語の訳
暗くなってから彼女を外出させては行けません。
英語の訳
育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
英語の訳
飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
英語の訳