使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
がっつくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムは自分の靴を見つけることができなかった。
英語の訳
数検行かんかった。別にまったく忙しくないが。
英語の訳
机の上でなされる踊りについての本が一冊ある。
英語の訳
彼がいつ来るのか、はっきりとは分かりません。
英語の訳
お腹と背中がくっつきそうなくらい腹ぺこだよ。
英語の訳
望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
英語の訳
彼はかつて大学教授であり、研究者でもあった。
英語の訳
現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
英語の訳
生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
英語の訳
私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
英語の訳
私は生物学は決して好きではありませんでした。
英語の訳
指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
英語の訳
19世紀には多くの発明がなされることになった。
英語の訳
1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
英語の訳
2つの組は合併されて大人数のクラスになった。
英語の訳
あたりがもう暗くなっていることに気がついた。
英語の訳
あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
英語の訳
あなたの家を思う熱心が、わたしを食い尽くす。
英語の訳
アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
英語の訳
いくつかのミスが重なってその事故が起こった。
英語の訳
いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。
英語の訳
いや、1、2ヶ月とにかく頑張ってみましょう。
英語の訳
きみが全力をつくしたことをぼくは知っている。
英語の訳
ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
英語の訳
この年鑑には美しい写真がたくさん載っている。
英語の訳